无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

One-in-three socializes in online world

[ 2009-11-13 13:47]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

Some employers are blocking social networking sites over fears that employees are spending more time socializing online than they are on their jobs.

The revelation came as a new report from the China Internet Network Information Center (CNNIC) revealed that around one-third of Chinese people regularly met up with online friends in the virtual world.

The CNNIC report said 124 million Internet users in China were using sites including Kaixin001.com and Renren.com. The document said more than half (52.4 percent) of the users were aged between 20 and 29.

Xiao Yu, 28, an employee from a Beijing-based IT company, is one among many who socialize online.

One-in-three socializes in online world

"I cannot leave Kaixin now," said Xiao.

Xiao, who lives alone and does not have a boyfriend, said she has lots of fun chatting online to her 300 friends. She also farms vegetables and takes care of a pet in her virtual world.

The company Xiao works for is among those that have now banned staff from using Kaixin. The prohibition was started last month because the social networking site was said to be "reducing work efficiency".

"Sometimes, I use wireless Internet access to log into Kaixin, to bypass the company's monitoring," she said.

Xiao said the first thing she does after she arrives home each day is log on to Kaixin to see if her vegetables have been stolen by online thieves.

More than 500 companies have joined an "Anti-loser Union", which tries to stop employees from over-indulging in online chatting and social networking.

In October, a study commissioned by Robert Half Technology, an IT staffing and consulting firm, found 54 percent of companies in the US had banned workers from using social networking sites including Twitter, Facebook, LinkedIn and MySpace.

The report says students number large among users (50.3 percent). White collar workers make up 31.1 percent.

Nearly 60 percent of people using the sites have a degree above the junior college level.

Some 42.4 percent of users say they visit the sites to "kill time" while 27.4 percent say they use them to play online games.

Hong Bo, an IT industry expert, said that even though the number of such online users seems to be large, there is still lots of potential for online expansion.

"Compared to foreign countries, including the US, the number of people visiting the sites is still relatively small," he said. "Most netizens are interested in traditional portals."

Questions:

1. How many people use social networking sites in China?

2. Why are companies trying to reduce the use of social networking sites at work?

3. How are companies fighting social sites?

Answers:

1. 124 million.

2. They say it reduces productivity.

3. Some are banning access to the sites at work.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

One-in-three socializes in online world

About the broadcaster:

One-in-three socializes in online world

Casey Chin is an intern at the China Daily's website. When he's not shooting or producing videos he's trying to learn Chinese. He's from Sacramento, California (no, he doesn't know Arnold Schwarzenegger) and he just graduated from the University of Hawaii at Manoa with a degree in journalism.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn