无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Busy time for China at UNSC

[ 2009-12-31 13:45]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

Next month will be a busy one for China’s delegate to the United Nations Security Council. There’s a rotating presidency to lead the council, and it is China’s turn to lead the council in January. The president presides over the council for a one-month term.

China’s representative to the council, Zhang Yesui, said yesterday that he will be objective and fair in working with other council members on international peace and security issues. Zhang said one trend in recent years involves the rapid growth of emerging countries. Zhang said this means they have more influence in discussions of international affairs by United Nations committees and councils.

The rotating presidency allows more countries to have a voice on the UN Security Council. China last assumed the one-month presidency in October 2008.

Questions:

1. Why is China’s representative to the United Nations assuming the presidency of the United Nations Security Council in January?

2. How long will China’s representative be president of the UN Security Council?

3. In what year did China last lead the United Nations Security Council?

For more audio news, visit our website at language.chinadaily.com.cn. I’m Dan Chinoy.

Answers:

1. The United Nations Security Council rotates the position of president. It is China’s turn to lead the council.

2. The term is only one month to allow all members to lead the council.

3. China last assumed the one-month presidency in October 2008.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Busy time for China at UNSC

About the broadcaster:

Busy time for China at UNSC

Dan Chinoy is a reporter and editor for the China Daily's website. A graduate of Columbia University, he grew up in Beijing, Hong Kong, and Taiwan. Dan has experience in Hillary Clinton's Senate Office in Washington, and Fortune Magazine in Beijing, the U.S. Consulate in Shenyang. Dan speaks Chinese, but not as well as he should.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn