无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Christian Bale knocks the socks off Zhang Yimou

[ 2011-05-12 11:00]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

Director Zhang Yimou has generous words of praise for Christian Bale, who leads the cast of his latest war epic, Heroes of Nanking.

He says Bale arrived on the set in Nanjing (formerly known as Nanking), a city in East China, alone on Feb 2 and insisted on the same accommodation as the crew.

"In my 20-year filming career I have never seen this - a Hollywood A-lister coming alone to an alien country and living with a crew of hundreds of foreigners," Zhang said in a statement put out by his production company. "That's very impressive to me."

In the film Bale plays an American priest who helps a group of sex workers and female students trapped in a church during the Nanjing Massacre of 1937, in which Japanese troops killed 300,000 Chinese civilians and soldiers.

Bale is supported by a number of Chinese actors such as Dou Xiao, leading man in Zhang's last film Under the Hawthorn Tree, but Zhang has kept the identities of the actresses playing the sex workers and students under wraps.

Bale's professionalism made a deep impression on Zhang. According to the contract, he was expected to work for 12 hours a day at most, but when Zhang wanted to shoot overtime, the actor accepted without hesitation.

"When I needed a certain type of performance he gave me three approaches, and when I needed three approaches he gave me five," Zhang says.

Producer Zhang Weiping says he found it incredible that Bale would make an unusual request to cut his lines.

"Most actors try to have more lines, but Bale was more keen on the accuracy and appropriateness of his lines. When he found his lines were too wordy, he asked that they be cut down," he says.

The Oscar winner for The Fighter also surprised the crew with his friendliness and by attending the birthday party of an extra.

Bale completed his part and left for Britain recently. After a short break he will join Christopher Nolan's new installment of the Batman film series.

Zhang's crew is now working on the war scenes, enhanced by the team of Joss Williams, the special effects supervisor of The Pacific and Band of Brothers.

Heroes of Nanking is Zhang's third film after directing the Opening Ceremony of the 2008 Beijing Olympics. The $90 million film, an attempt by Zhang to create a Chinese Saving Private Ryan, will be released on Dec 16.

去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯)

Christian Bale knocks the socks off Zhang Yimou

About the broadcaster:

Christian Bale knocks the socks off Zhang Yimou

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn