无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Focus> Copenhagen Summit> Key Words  
   
 





 
污水治理 sewage treatment
[ 2009-12-08 09:04 ]

今后五年,中國投入環保領域的資金總額將達到約1.4萬億元人民幣,投資將主要集中在水污染、大氣環境、固體廢物等領域。

請看《中國日報》相關報道:China plans to invest 1.4 trillion yuan (US$175 billion) in environmental protection between 2006 and 2010. At a cost of 180 billion yuan,sewage treatmentfacilities with a combined daily capacity of 40 million tons will be built in 10 river valleys to dispose of wastewater discharged by cities.

城市的“污水處理”常用sewage treatment來表達,sewage指“污水”。由此,“生活污水”可用domestic sewage來形容,而“工業污水”則是industrial sewage。Sewage做“污水”更側重指“下水道、排水溝排出的固體、液體廢物”,所以,與生活息息相關的“化糞池”可表示為sewage tank。

看下面一個例句:Sewage treatment methods vary.(污水處理的方法多種多樣。)

另外,由報道,我們可看出“污水處理設備”是sewage treatment facilities,不過單個單詞--sewerage--也可表達詞義。


(英語點津陳蓓編輯)

污水治理 sewage treatment

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“理想雇主”怎么說
調查:英國人耐性不比從前
美稱拉登仍在活動 擬繼續追捕
碳足跡 carbon footprint
Dud 沒意思、沒勁
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
萬圣節問題火熱征集!
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話