无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
人類能在大腦中“鎖定”上帝的想法?
[ 2009-04-17 10:42 ]

One of the popular criticisms of fMRI brain imaging is the tendency for studies to plant flags in the brain. For instance claiming that one area is responsible for religion, and that the so-called “God spot” exists.

功能核磁共振成像技術(fMRI)近來試圖通過腦成像來研究大腦不同區域的特定功能,這備受批評。比如,fMRI宣稱大腦中有一個區域負責宗教,還稱存在所謂的“上帝點”(God Spot)。

人類能在大腦中“鎖定”上帝的想法?

Critics say there is more to religious belief than a neural spot, as it involves faith and practice. So wide ranging networks of neurons may behave more like an R&B band, producing numerous melodies, rather than be dedicated solely to one rhythm.

因為宗教涉及忠誠和相關的宗教活動,因此批評人士說與其說大腦中存在這樣一個“中性點”,還不如說存在一個宗教信仰的問題。大腦中的神經細胞網絡非常的廣泛,它們的行為方式更類似于一個節奏布魯斯樂隊(R&B band)的演奏,而樂隊演奏的旋律是變幻無窮的,絕不是演奏單一的一種旋律。

Research published this week in the Proceedings of the National Academy of Sciences seems to support this side. Scientists scanned brains while subjects considered religious statements, one about God in our daily lives, “God’s will guides my family.” Another about God’s decrees, “God demands sacrifices.” And God’s emotions, “God is angered by human sin.”

發表在本周《美國國家科學院院刊》(Proceedings of the National Academy of Sciences)上的研究似乎支持上述觀點。科學家讓實驗參與者們考慮如下的宗教性語言,其中一句與我們日常生活中的上帝有關——“上帝的旨意引導我的家庭”。另外一句與上帝的命令有關——“上帝要求我們做出犧牲?!边€有一句與上帝的情感有關——“上帝因為人類的原罪而憤怒?!碑攲嶒瀰⑴c者們在考慮這些宗教語言的時候,科學家們對他們的大腦利用功能核磁共振成像技術進行掃描。

All three types of statements sparked activity in well-known neural networks that also light up when we consider political beliefs, emotions, as well as abstract concepts, and when we understand others’ intentions.

所有上述的三種語言表達都激活了人們所熟知的一些神經網絡,而當我們考慮政治信仰、情感、抽象概念以及當我們理解他人的意圖的時候,這些神經網絡也照樣活躍起來。

Will we ever capture the idea of God in the brain? Most question this, after all, how does one find the region of soul in a rhythm and blues band?

我們將來能在大腦中“鎖定”上帝的想法嗎?許多人都表示懷疑,畢竟在大腦如此復雜的神經網絡里面我們怎么去發現一個特定的靈魂區域呢?

(來源:網絡 實習生許雅寧 英語點津Jennifer編輯)

相關鏈接:

飲食防癌:女吃豆腐男吃魚

男人比女人更愛煲電話粥?

少吃一頓的好處與后果

喝酒的人眼里出美女?

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?