无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
“低保制度”怎么說
[ 2006-12-25 15:03 ]

“產婦”相關用語: 剖腹產;分娩      產后情緒不穩;產后抑郁癥        產假;孕婦裝

“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼?!?孟子倡導的“仁愛”精神,是中華文化的根本。2006年歲末,中國政府一“仁政”舉措是 —— 明年將在全國范圍內建立農村最低生活保障制度。這也是維護最廣大人民群眾利益的最直接的體現。

請看《中國日報》相關報道:For the first time the country's entire rural residents living in abject poverty can expect the State to cover theirsubsistence allowances, thanks to the government's latest move to narrow the disparities between cities and rural areas.

由報道可知,“subsistence allowance”指的是“最低生活保障”,即我們常說的“低?!薄O鄳兀暗捅V贫取本褪恰皊ubsistence allowance system”。

“Subsistence”源于動詞“subsist”,指“維持生計”、“(勉強)度日”,如to subsist on charity(靠人施舍維持生計)、to subsist by begging(靠乞討度日)。

“Allowance”在短語中表示“津貼”、“補助”,如housing allowance(房補)、education allowance(教育津貼)、a travel allowance that covers hotel and restaurant bills(包括食宿費用的旅行補貼)。

此外,“allowance”還常用來形容“零花錢”,如Each child has an allowance.(每個孩子都有零用錢。)

(英語點津陳蓓編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發?
登記失業率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部優秀外語電影,與您共享
山寨手機的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說