无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
《夢幻女郎》8項提名領跑奧斯卡
[ 2007-01-24 10:14 ]

美國當地時間1月23日上午(北京時間23日晚),第79屆奧斯卡提名名單公布。素來被視為奧斯卡風向標的金球獎再次證明了它的權威性,除了《夢幻女郎》未取得最佳影片的提名,其他幾位主要金球獎得主如《女王》最佳女主角、《夢幻女郎》最佳男女配角均獲得奧斯卡的青睞。不過,音樂片《夢幻女郎》雖以八項提名從入圍者中脫穎而出,但未獲得重量級提名——最佳影片提名。緊隨《夢幻女郎》之后的是劇情片《通天塔》,共獲得最佳影片在內的七項提名。 

 

 

Musical drama "Dreamgirls" led the Oscar field with eight nominations on Tuesday, but its historic omission from the coveted best picture and directing categories instantly transformed the race for Hollywood's top honors into a wild guessing game.

Musical drama "Dreamgirls" led the Oscar field with eight nominations on Tuesday, but its historic omission from the covetedbest pictureand directing categories instantly transformed the race for Hollywood's top honors into awild guessinggame.

The event's organizer, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, said it was the first time in the awards' 79-year history that the leading nominee failed to earn a best picture nomination.

"Babel," a globe-spanning exploration of clashing cultures and tragic coincidences, secured seven nominations, followed by Spanish-language adult fairy tale "Pan's Labyrinth" and the British royals drama "The Queen" with six each.

"Babel," "The Queen" and "The Departed" will compete for best picture alongside Clint Eastwood's Japanese-language World War Two saga "Letters from Iwo Jima" and the low-budget comedy hit "Little Miss Sunshine."

The Academy Awards will be held on February 25 in Hollywood.

Scorsese, Eastwood, and "Babel" director Alejandro Gonzalez Inarritu of Mexico, will face off for best director with British filmmakers Stephen Frears for "The Queen" and Paul Greengrass for the September 11 docudrama "United 93." Greengrass and Inarritu are first-time nominees.

Scorsese, 64, has been nominated six times for directing but has never won. He was considered the frontrunner two years ago with "The Aviator," but lost out to Eastwood and hisdark-horsecontender "Million Dollar Baby."

"Departed" producer Graham King told Reuters he would like Scorsese to end his losing streak but the director was "completely driven by film and the art of filmmaking" rather than by awards.

The film, Scorsese's follow-up to "The Aviator," was initially envisaged as a bloody thriller with no Oscar pretensions. But rave reviews and the best ticket sales of Scorsese's career made it an awards frontrunner. Scorsese won the Golden Globe for the film last week.

But movie pundit Tom O'Neil said Eastwood and his low-profile "Iwo Jima" -- with U.S. ticket sales of just $2.4 million -- have "once again ambushed the Oscar race when Martin Scorsese was out front," and was now the one to beat.

"Shocking thumbs-down"

Most Oscar pundits had expected "Dreamgirls" to be among the main contenders, but its omission from the top two races was "a shocking thumbs-down," said O'Neil, a columnist for the Los Angeles Times Web site theenvelope.com.

The film's highest-profile mentions were in the supporting acting races, where veteran comic Eddie Murphy and newcomer Jennifer Hudson, a former contestant on television's "American Idol"talent show, received their first nominations.

Rolling Stone magazine critic Peter Travers said the best picture race was now atoss-up. If Oscar voters find the Scorsese and Eastwood films too violent, "The Queen" too British and "Babel" too multilingual, "Little Miss Sunshine" could win. The low-budget comedy was recently named best picture by the Producers Guild of America, a group whose choices are often echoed by the Oscars.

(Agencies)

Vocabulary:

best picture:最佳影片獎

wild guess:瞎猜,亂猜

dark-horse:黑馬(意外得勝者)

talent show:選秀

toss-up:難以定奪

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說