无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
瑞士科學家:笨蒼蠅更長壽
Stupid flies live longer: study
[ 2008-06-05 16:31 ]

瑞士科學家:笨蒼蠅更長壽

Stupid flies live longer

It doesn't pay to be smart and ignorance really is bliss if you want a long life -- at least if you're a fly, according to new research by a Swiss university.

Scientists Tadeusz Kawecki and Joep Burger at the University of Lausanne said Wednesday they had discovered a "negative correlation between an improvement in a fly's mental capacity and its longevity".

As part of their research project, the results of which are published in the journal Evolution, they divided into two a group of flies from the Basel region of northwestern Switzerland.

One half was left in a natural state while the other had its intelligence boosted by Pavlovian methods, such as associating smell and taste with particular food or experiences.

These methods led to flies which clearly learned better and remembered things for longer.

The flipside was that the flies left in their natural state lived longer on average than their "cleverer" counterparts, with a lifespan of 80-85 days rather than the normal 50-60..

"In other terms, the more the fly becomes intelligent, the shorter its lifespan," the scientists said.

This is most probably because the increase in neural activity weakens the fly's life-support systems, they speculated.

"This would explain why flies, like most other animals, have hardly developed their neural capacities," they said.

 (Agencies)

瑞士一所大學開展的最新研究發(fā)現(xiàn),聰明沒什么好處,如果想長壽,還是傻一點好——至少對于蒼蠅來說是如此。

瑞士洛桑大學的科學家塔多茲?卡維基和約普?伯格于本周三稱,他們發(fā)現(xiàn)“蒼蠅的智力水平與其壽命呈反比”。

該研究結(jié)果在《生物進化》期刊上發(fā)表。在研究過程中,科學家將來自瑞士北部巴塞爾地區(qū)的一群蒼蠅分成了兩組。

他們讓其中一組蒼蠅處于自然狀態(tài),讓另一組蒼蠅接受“巴甫洛夫法”訓練以提高它們的智力,比如將嗅覺與味覺與特定的食物或生存經(jīng)驗聯(lián)系起來。

經(jīng)過訓練的蒼蠅“學習能力”和記憶力明顯提高。

而研究發(fā)現(xiàn),處于自然狀態(tài)的蒼蠅比“聰明的蒼蠅”平均壽命更長,這些蒼蠅的平均壽命超過了普通蒼蠅的五六十天,達到80天至85天。

科學家說:“換句話說,越聰明的蒼蠅,壽命越短。”

據(jù)科學家推測,這可能是因為神經(jīng)系統(tǒng)活動的增多會削弱蒼蠅的生命支持系統(tǒng)。

他們說:“這可以解釋為什么蒼蠅與多數(shù)其它動物一樣,幾乎不強化它們的神經(jīng)系統(tǒng)能力。”

  

點擊查看更多雙語新聞

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

pay to do/be: 做某事是有好報的/值得的(例如:It pays to be kind to others.好心必有好報。)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?