无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
普京打虎救記者 盡顯英雄本色
Putin saves TV crew from tiger
[ 2008-09-02 15:18 ]

普京打虎救記者 盡顯英雄本色

Russian Prime Minister Vladimir Putin (L) holds a five-year-old tiger's head as scientists put on a collar with satellite track on the animal in the Academy of Sciences Ussuri Reserve in Russia's Far East, on Sunday.[Agencies]

Russian Prime Minister Vladimir Putin was feted by Russian media on Sunday for saving a television crew from an attack by a Siberian tiger in the wilds of the Far East.

Putin apparently saved the crew while on a trip to a national park to see how researchers monitor the tigers in the wild.

Just as Putin was arriving with a group of wildlife specialists to see a trapped Amur tiger, it escaped and ran towards a nearby camera crew, the country's main television station said. Putin quickly shot the beast and sedated it with a tranquilizer gun.

"Vladimir Putin not only managed to see the giant predatorup close but also saved our television crew too," a presenter on Rossiya television said at the start of the main evening news.

The 55-year-old former KGB spy, who cultivated a macho image during his eight years as the Kremlin chief, was shown striding through the taiga in camouflage and desert boots before grappling with the feline foe.

He helped measure the Amur tiger's incisors before placing a satellite transmitter around the neck of the beast, which can weigh up to 450 kg and measure around three meters from nose to the tip of the tail.

Fewer than 400 Amur tigers - also known as Siberian, Ussuri or Manchurian tigers - are believed to survive in the wild, most of them in Russia and some in China.

Putin thanked Western researchers for being involved in programs to save the Amur tigers. "First of all, we must thank our colleagues, American and European colleagues for being involved with this during a difficult time for Russia when no-one was paying any attention to this," Putin said.

Putin last year made it into glossy magazines across the world by donning combat trousers and baring his muscular torso for photographers while on a fishing trip in the Yenisei river.


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

上周日,俄羅斯總理普京在俄遠東地區的野生動物保護區(視察工作時)上演了“虎口救人”的驚險一幕,他射倒一只欲傷人的西伯利亞老虎(譯者注:又稱“東北虎”),成功解救了一位隨行的電視臺工作人員。普京總統的英雄事跡受到了俄羅斯當地媒體的高度贊譽。

事發當天,普京在一個國家森林公園視察研究人員監控野生老虎的情況。

據俄羅斯電視臺報道,正當普京總理在野生動物專家的陪同下視察一只被捕獲的阿穆爾河虎時,這只困獸突然掙脫枷鎖,向近旁的一位隨行攝影記者撲去。就在這時,普京迅速拿起一桿麻醉槍將其射倒。

俄羅斯電視臺的一名主持人在當天的晚間新聞節目開始時報道說:“普京總理不僅與猛虎‘親密接觸’,而且還解救了我們的工作人員。”

普京在此前的八年總統任期內一直以“硬漢”形象示人。從電視畫面中可以看到,事發之前,這位55歲的前克格勃特工身著迷彩服和沙地靴,大步走進一片針葉林。

制服猛虎后,普京還幫助研究人員測量虎牙的長度,并在老虎的頸部安裝了衛星定位追蹤器。這只老虎身長(從鼻子至尾尖)約3米,重達450公斤。

目前全世界僅存不到400只野生阿穆爾河虎(也稱西伯利亞虎、烏蘇里虎或東北虎),其中大多數分布在俄羅斯境內,還有一些分布在中國。

普京對參與西伯利亞虎保護項目的西方專家表示了感謝。他說:“首先,我們要感謝來自美國和歐洲的同行們,感謝他們在這樣一個西伯利亞虎保護不受重視的困難時期,給予我們支持與幫助。”

去年,普京身著迷彩褲,赤裸著上身在葉尼塞河釣魚的照片登上世界各地很多時尚雜志,照片中普京完美的肌肉線條顯露無遺。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

fete: to pay honor to(給予巨大榮譽)

up close:近距離地

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?