无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
每一個人都是冠軍
[ 2008-09-08 13:24 ]

 

盡管言語不通,獎牌的顏色有所不同,或許所處的崗位也不盡相同,可是所有在殘奧會賽場上下積極參與的運動員、裁判、記者、志愿者以及觀眾,都在用自己的行動完美詮釋“超越、融合、共享”的理念,每一個人都是冠軍。

每一個人都是冠軍 

Two Iran's wheelchair basketball players celebrate after beating South Africa in the opener of the men's wheelchair basketball at the Beijing paralympics, September 7, 2008. [Xinhua]

Forget Du Li and Katerina Emmons.

Without the pinups, spectators were still ardent and shooters equally concentrated in the same venue where Du and Emmons won gold medals at last month's Olympic Games.

When the young Slovakian shooter Veronika Vadovicova nabbed the first Paralympic gold, excited spectators cheered.

When Australian 10-time Paralympian Libby Kosmala, already 66 years old and appearing a little bit tired in the lengthy competition, didn't do well in some shots, she was also greeted with applauses.

It gave people an illusion that everybody is the champion.

In fact, this is indeed the case to some extent.

I met an Australian man namely Jason Maroney, who was injured in a car accident 19 years ago and was hence confined to a wheelchair. "I drank a lot," he said. "I felt angry and depressed."

However, the fan of hunting managed to find shooting an outlet, on which he could focus and better himself. "Shooting makes me happy," he said. After meeting more people from competitions worldwide, Maroney became optimistic.

The shooter has a teammate who had participated in 10 sessions of Paralympics, which encouraged him to do likewise. "I will compete in as many Paralympics as I can," he said firmly.

I talked with a pretty lady from South Korea, Kim Im-yeon. Born with disability in the legs, the cheerful Kim admitted that she was autistic and had thought of ending her own life.

But it was sports that changed her personality or even life. Kim said she liked basketball, swimming, softball and especially shooting, which taught her to fight for victory.

She then made many friends to share her happiness and sorrow. Four years ago, she got married and now the 41-year-old is mother of a lovely boy, whose tiny photo hang on her wheelchair. "I must cherish myself," she said, "there are always obstacles in life, but if you never stop trying, a more beautiful tomorrow will be awaiting."

I know well that to athletes like them, Paralympics is far from just a sports event and medals not always important.

Look, at the opening ceremony, those on wheelchairs were waving, and those who couldn't see were beaming, no matter which language they spoke and what colors their national flags bore.

Paralympics is a carnival to them all, for them to enjoy and build up confidence.

No, not just athletes.

I saw the dance of a girl with one leg. The massive earthquake that jolted southwest China deprived her of the left leg, but not her dream of ballet. On the wheelchair, Li Yue in white skirt extended her arms, like a swan about to fly.

I heard the song of a singer in the darkness. "If I was blessed to see the world for three days, I want to see my dad, my mom and you, my dear audiences," said Yang Haitao in an emotional monologue afterwards.

I was touched by the performances of all the disabled artists at the Paralympic opening ceremony. Although some couldn't hear the cheers from spectators, some couldn't see the splendor of "Bird Nest", they played with extreme concentration and sincerity on a platform which they mounted for the first time, and maybe the only chance, in their entire lives.

Don't forget the disabled journalists, some of whom couldn't see but they can convey to the world what they feel with the hearts.

And the spectators with disabilities. "The Beijing Paralympics created a chance for the world to understand China and the abled people to understand the disabled," said Gao Yuliang, a doctor on the wheelchair, who went to watch the competition from the neighboring Hebei province.

Only then did I realize that "transcendence, integration and equality" was more than a slogan.

Unlike the Olympics in which the fastest, the highest and the strongest are gauges for the best, at the Paralympics, everyone fighting for his own destiny deserves a gold medal.

Just like the lyric of a song played again and again at the Beijing Shooting Range Hall goes:

"We have come to decide our fate, we are here to celebrate."

"We celebrate our diversity around the world with the passion to play, the planet will be watching, the message will be heard."

"We will make our stand beyond the game, beyond the game..."

(Xinhua)

 (英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?