无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
家有小孩 慎養寵物
Kids want an exotic pet? Ask your doctor first
[ 2008-10-07 15:05 ]

家有小孩 慎養寵物

A file photo shows a kid plays with a pet dog. Reptiles, monkeys, rodents and other exotic pets are growing in popularity but should be discouraged in homes with small children or people with immune system problems, according to a report published on Monday.

Reptiles, monkeys, rodents and other exotic pets are growing in popularity but should be discouraged in homes with small children or people with immune system problems, according to a report published on Monday.

While pediatricians know about pet-related hazards, only 5 percent say they regularly educate parents and children about such dangers, an attitude that should change, Dr. Larry Pickering of Emory University Medical School in Atlanta said in report for the American Academy of Pediatrics.

"Most non-traditional pets pose a risk to the health of young children, and their acquisition and ownership should be discouraged in households with young children," they said in a report published in the October issue of Pediatrics.

Most reptiles carry salmonella bacteria, for example.

The report said parents need to be educated about the increased risks of exposure to non-traditional pets and animals in public settings for infants and for children under 5, such as petting zoos, and for people with immune system problems.

Potential problems range from allergies to the spread of infectious diseases, they said. For instance, in 2003 an outbreak of monkeypox affected around 20 people in the US midwest, traced to imported Gambian pouched rats from Africa.

The report said the number of exotic pets in the United States has increased by 75 percent since 1992. In 2005 there were nearly 88,000 mammals, 1.3 million reptiles and 203 million fish imported illegally into the United States.

"This illegal trade subverts rules established by regulatory agencies to reduce the introduction of disease ..." the report said.


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

如今,蜥蜴、猴子和嚙齒動物等外來寵物越來越受歡迎,但本周一發表的一項研究報告稱,有小孩或家人有免疫系統問題的家庭應慎養這些寵物。

亞特蘭大埃莫里大學醫學院的拉里?皮科林博士在為“美國兒科學會”撰寫的研究報告中提到,兒科醫生們都清楚這些寵物的潛在危害,但僅有5%的醫生稱他們經常提醒家長和孩子注意這些危害,這種態度應該改變。

研究人員在《兒科學》十月刊上發表的研究報告中說:“多數非傳統寵物對幼兒的健康都有潛在危害,所以有小孩的家庭最好不要養這些寵物。”

比如,多數爬行動物都攜帶沙門氏菌。

報告稱,嬰兒、不滿五歲的孩子和有免疫系統疾病的人應避免接觸非傳統寵物以及寵物動物園等公共場所的動物,家長應了解其中的潛在危害。

這些危害輕則引起過敏,重可導致傳染病的傳播。2003年,美國中西部地區的約20人感染了一種“猴痘”病毒,這種病毒源于從非洲進口的一批岡比亞巨鼠。

報告稱,從1992年起,美國的外來寵物數量增長了75%。2005年,共有近8.8萬只哺乳動物、130萬只爬行動物和2.03億條魚被非法帶入美國。

報告稱:“這種非法貿易違反了相關監管機構制定的防止進口動物傳播疾病的法規。”

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?