无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
練太極有助中風病人找平衡
Tai Chi Shows Promise as a Stroke Therapy
[ 2009-04-10 13:36 ]

最近發表在《神經康復與神經修復》期刊上的一篇研究報告稱,練太極會幫助中風病人提升平衡感,防止跌倒。香港理工大學的幾位研究人員在之前的研究中發現,練太極可以幫助身體健康的老年人提升平衡感。而在最近的這項研究中,他們將有6個月以上中風病史的患者分組做對比研究,發現練太極的中風患者的平衡能力均有所提高,而參與日常鍛煉形式的患者則未見明顯變化。

練太極有助中風病人找平衡

練太極有助中風病人找平衡

Stroke patients who practice tai chi may improve their balance — reducing the risk of falls, researchers say.

Stroke patients who practice tai chi may improve their balance — reducing the risk of falls, researchers say.

Writing in the journal Neurorehabilitation and Neural Repair, the researchers reported improvement in volunteers after as little as six weeks of training. The lead author was Stephanie S. Y. Au-Yeung of Hong Kong Polytechnic University.

In earlier research, one of the article’s co-authors, Christina W. Y. Hui-Chan, found that tai chi improved balance among healthy elderly people. For this study, the researchers wanted to see if the same effect would occur among stroke patients.

They took 136 people who had a stroke six months or more earlier and divided them into two groups. Over 12 weeks, one group did general exercise, the other a modified version of tai chi.

The tai chi group met once a week for an hour, and were asked to practice at home about three hours a week.

While the exercise group showed little improvement in balance, the tai chi group made significant gains when they were tested on weight-shifting, reaching and how well they could maintain their stability on a platform that moved like a bus.

The benefit of tai chi, the researchers said, is that once the forms are mastered, they can be done without supervision.

Still, they said, some patients lapsed in their practice after the training was over. They might be more likely to continue, the study said, if tai chi were available at places like community centers.

相關閱讀

研究:信譽或與長相有關

研究:體重超標早亡率高

在日本 血型決定一切

研究:午睡能夠增強記憶力

(Agencies)

練太極有助中風病人找平衡

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?