无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
研究:婚前同居不利婚姻長久
Prenuptial Cohabiting Can Spoil Marriage
[ 2009-07-15 12:17 ]

一項最新研究發現,結婚前就開始同居的伴侶離婚率要高于婚后才開始同住的伴侶。目前美國大約有70%以上的伴侶處于婚前同居狀態,而研究結果表明這并不是一個明智之舉。研究人員表示,很多伴侶在同居之初并沒有明確的婚姻承諾,而后來走進婚姻大部分是因為已經在同居或者為了避免處理共有財產的麻煩,而這些都是結婚的錯誤前提。

研究:婚前同居不利婚姻長久

研究:婚前同居不利婚姻長久

Couples who shack up before tying the knot are more likely to get divorced than their counterparts who don't move in together until marriage, a new study suggests.

Couples who shack up before tying the knot are more likely to get divorced than their counterparts who don't move in together until marriage, a new study suggests.

Upwards of 70 percent of U.S. couples are cohabiting these days before marrying, the researchers estimate. The study, published in the February issue of the Journal of Family Psychology, indicates that such move-ins might not be wise.

And it's not because you start to get on one another's nerves. Rather, the researchers figure the shared abode could lead to marriage for all the wrong reasons.

"We think that some couples who move in together without a clear commitment to marriage may wind up sliding into marriage partly because they are already cohabiting," said lead researcher Galena Rhoades of the University of Denver.

Couples might also be nudged into nuptials because of a joint lease or shared ownership of Fido - along with other practicalities.

Rhoades and her colleagues did telephone surveys with more than 1,000 married men and women between the ages of 18 and 34, who had been married 10 years or fewer. Survey questions included measures of relationship satisfaction, dedication to one another, level of negative communication and sexual satisfaction. To measure the potential of a couple to divorce, participants were asked "Have you or your spouse ever seriously suggested the idea of divorce?"

Overall, about 40 percent of participants reported they didn't live together before marriage, 43 percent did so before engagement, and about 16 percent cohabited only after getting engaged.

Those who moved in with a mate before engagement or marriage reported significantly lower quality marriages and a greater potential for split-ups than other couples. For instance, about 19 percent of those who cohabited before getting engaged had ever suggested divorce compared with just 12 percent of those who only moved in together after getting engaged and 10 percent of participants who did not cohabit prior to the wedding bells.

"We think there might be a subset of people who live together before they got engaged who might have decided to get married really based on other things in their relationship," Rhoades told LiveScience, "because they were already living together and less because they really wanted and had decided they wanted a future together."

So a joint lease or shared ownership of pets could nudge the nuptials for these folks, more than a life-long commitment to one another.

相關閱讀

老夫少妻讓男人更長壽

結婚或同居會讓人變胖

婚姻保鮮有秘訣 每天說一次“我愛你”

研究:離婚會讓人變老

(Agencies)

研究:婚前同居不利婚姻長久

Vocabulary:

shack up: room or live together; usually said of people who are not married and live together as a couple, 同居

get on one's nerves: 使人心煩或易怒

(英語點津 Helen 編輯)

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Commuters pan food ban in subway
剪彩儀式 ribbon cutting ceremony
法國旅行社:給陽光上保險
澳媒評百佳歌曲 眾女星無一上榜
Off the rails
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
英語學習,勢在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元
阿甘正傳經典英文語句
寫給歌德的情書
“達人”的準確翻譯是什么?