无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
智能手機(jī) smartphone
[ 2009-08-14 09:15 ]

為了在競爭激烈的商界搶占一席之地,許多公司紛紛尋求合作,以期通過優(yōu)勢互補(bǔ)達(dá)到共贏。微軟和諾基亞這兩大巨頭也不例外。

請看新華社的報(bào)道:

Microsoft Corp. and Nokia Corp. on Wednesday announced an alliance that will bring Microsoft's Office and related software and services to Nokia smartphones.

周三微軟公司和諾基亞公司宣布建立聯(lián)盟關(guān)系,微軟將向諾基亞的智能手機(jī)提供Office套裝軟件和服務(wù)。

在上面的報(bào)道中,smartphone就是我們現(xiàn)在流行的“智能手機(jī)”。Smart在該詞中的意思是“智能的,智能化的”。我們現(xiàn)在有smart card (智能卡),smart dust(智能微塵——具有電腦功能的超微型傳感器)等。

和smart相結(jié)合的詞多和“聰明、靈巧”相關(guān),如smart drink是“智慧飲料”(有益智功效的混合飲料),smart mob是“聰明暴民、快閃族(指通過手機(jī)或其他方式聯(lián)系后聚集、集體行動等的一群人)”。但是有的和smart沾邊的詞就沒那么幸運(yùn)了,像smart-ass是“自作聰明的人”,而smart mouth則是“說話放肆的人”。

另外,smart還可以解釋為“時(shí)髦的”,例如 smart casual就是“休閑且時(shí)髦的服飾”。

相關(guān)閱讀

翻蓋手機(jī)

電子教科書 digital textbook

游戲“插件” add-on

(英語點(diǎn)津 陳丹妮,Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
悠然自樂 chillaxin
主辦城市 host city
莫扎特死因新說 細(xì)菌感染或?yàn)椤罢鎯础?/a>
底特律巨型杯蛋糕創(chuàng)吉尼斯紀(jì)錄
'Tweets' prove troublesome for airlines
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯
美國校園最in俗語大全
試譯河?xùn)|獅吼的經(jīng)典臺詞
50個技巧改變你的2009
盂蘭節(jié)怎么翻譯?