无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

南非:飛鴿傳信比網絡快!
Pigeon transfers data faster than South Africa's Telkom

[ 2009-09-10 10:59]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

由于當?shù)鼐W絡傳輸速度太慢,南非首都約翰內斯堡一家信息技術公司改用信鴿幫其傳送數(shù)據(jù)卡,結果證明,信鴿的傳送速度果然比網絡要快。據(jù)當?shù)孛襟w報道,這只11個月大的信鴿飛抵目的地用了1小時8分鐘的時間,如果加上數(shù)據(jù)下載的時間,此次傳輸總共用了2小時6分鐘57秒。如果用當?shù)鼐W絡的話,這段時間只能完成4%的數(shù)據(jù)傳送任務。因為帶寬不足,當?shù)氐木W速和連接狀況一直很不好,而且使用費用也很高。南非目前正在興建一條連接南非和東部非洲的水下光纖線路,并有望在明年南非世界杯之前啟用。屆時,南非的網速將有望得到顯著提高。

南非:飛鴿傳信比網絡快!

南非:飛鴿傳信比網絡快!

A South African information technology company on Wednesday proved it was faster for them to transmit data with a carrier pigeon than to send it using Telkom, the country's leading internet service provider.

A South African information technology company on Wednesday proved it was faster for them to transmit data with a carrier pigeon than to send it using Telkom, the country's leading internet service provider.

Internet speed and connectivity in Africa's largest economy are poor because of a bandwidth shortage. It is also expensive.

Local news agency SAPA reported the 11-month-old pigeon, Winston, took one hour and eight minutes to fly the 80 km (50 miles) from Unlimited IT's offices near Pietermaritzburg to the coastal city of Durban with a data card was strapped to his leg.

Including downloading, the transfer took two hours, six minutes and 57 seconds -- the time it took for only four percent of the data to be transferred using a Telkom line.

SAPA said Unlimited IT performed the stunt after becoming frustrated with slow internet transmission times.

The company has 11 call-centers around the country and regularly sends data to its other branches.

Telkom could not immediately be reached for comment.

Internet speed is expected to improve once a new 17,000 km underwater fiber optic cable linking southern and East Africa to other networks becomes operational before South Africa hosts the soccer World Cup next year.

Local service providers are currently negotiating deals for more bandwidth.

相關閱讀

美涉核秘密材料被誤傳上網

日本機器人老師進課堂

法國擬禁止非法網絡下載

(Agencies)

南非:飛鴿傳信比網絡快!

Vocabulary:

carrier pigeon: 信鴿

(英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn