无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

2009年十大電視熱詞 “奧巴馬遠見”居首
"ObamaVision" deemed top TV word of 2009

[ 2009-09-25 09:20]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
2009年十大電視熱詞 “奧巴馬遠見”居首

An undated file photo of US president Barack Obama. "ObamaVision" -- the term coined by the media to sum up President Barack Obama's pledge to bring hope and change to America -- was on Wednesday deemed the most influential English word from television in 2009.

"ObamaVision" -- the term coined by the media to sum up President Barack Obama's pledge to bring hope and change to America -- was on Wednesday deemed the most influential English word from television in 2009.

"ObamaVision" was first heard during last year's U.S. presidential election campaign. It topped "financial meltdown" in the 6th annual list of Top 10 Telewords compiled by U.S. tracking group, the Global Language Monitor.

"Michael Jackson" whose death in June triggered days of wall-to-wall news coverage, and "Susan Boyle" -- the British singer who became an overnight sensation after appearing on a televised talent show -- came third and fourth.

The Texas-based Global Language Monitor uses an algorithm to search printed and electronic media and the Internet for trends in word usage and their impact on culture.

It issues its Top 10 Telewords to coincide with the official start of the U.S. television season in late September.

The 2009 list recognized a website for the first time this year, putting Hulu.com in 5th place. Hulu.com, a joint venture between NBC Universal, Fox Entertainment Group and ABC Inc, was launched in 2008 and streams TV shows over the Internet for free.

The Top 10 Telewords of 2009 are:

1) ObamaVision

2) Financial Meltdown

3) Michael Jackson

4) Susan Boyle

5) Hulu.com

6) Vampires

7) Dar Dour (The Iraqi TV show spoof)

8) Wizards

9) "And that's the way it is," (the signoff of late U.S. news anchor Walter Cronkite)

10) Jiggle

點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

2009年最具影響力的電視英語詞匯榜于本周三公布,媒體自造的“奧巴馬遠見(ObamaVision)”一詞高居榜首,該詞主要用來指奧巴馬總統所作的給美國帶來希望和改變的承諾。


“奧巴馬遠見”一詞首次出現于去年的美國總統競選。該詞躋身美國語言追蹤組織“全球語言監測機構”第六屆年度十大電視熱詞排行榜,并擊敗“金融風暴(Financial Meltdown)”,名列榜首。

“邁克爾?杰克遜”位列第三,今年六月他的去世引發了連續數日鋪天蓋地的新聞報道;從電視真人秀節目走出來并一夜成名的英國歌手“蘇珊?波伊爾”名列第四。

總部位于得克薩斯州的全球語言監測機構使用一種數學模型來監控紙質、電子媒體以及網絡中的詞匯,以了解語言使用的趨勢及其對文化的影響。

該機構選在九月底美國電視季正式開始之際發布這一電視熱詞排行。

今年的排行榜首次收錄了一家網站,這個名叫Hulu.com的網站名列第五。Hulu.com網站由NBC環球、福克斯娛樂集團和美國廣播公司共同合資創辦,于2008年推出,專門提供電視節目在線免費觀看服務。

位于前十位的電視熱詞是:

1)奧巴馬遠見

2)金融風暴

3)邁克爾?杰克遜

4)蘇珊?波伊爾

5)Hulu.com網站

6)吸血鬼

7)Dar Dour(伊拉克惡搞模仿秀節目)

8)巫師

9)“情況就是這樣”(已故美國新聞主播沃爾特?克朗凱特結束播報時所說的話)

10)贅肉

相關閱讀

奧巴馬派生詞成年度電視流行詞

英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面

杰克遜電影十月全球同步首映

“不知所云語錄榜”出爐 布什輕松奪冠

英語十大新詞由來及釋義

(英語點津陳丹妮 姍姍編輯)

Vocabulary:

wall-to-wall: found everywhere or including everything; pervasive 無處不在的,大量的

television season: 電視季,是美國商業電視臺運作的一個成熟的規律,即電視臺按照不同時期觀眾收視習慣的變化,以收視波動劃分出電視播映季節。有研究者把美國全年電視播出時段劃分為四個時期:1、秋季首映期(每年9月份到12月份),這段時期主要是對一些新節目和新劇集進行測試;2、關鍵編排期(每年的12月底至1月底),這期間會根據廣告的多少決定新節目的去留;3、旺季播出期(每年的2月份到5月份),嚴寒和假期形成了一個收視高峰期,大量的新節目開始播出,系列劇的大結局一般會安排在5月播出,同步宣傳下一季新節目;4、夏季重播期(每年6月份到8月份),這一時期美國人大多外出度假,一般只是重播節目。

signoff:停止廣播;播報完畢

Walter Cronkite: 沃爾特?克朗凱特(1916-2009),哥倫比亞廣播公司(CBS)金牌新聞主播,美國電視新聞的標桿人物,被譽為“美國最受信賴的人”。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn