无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

研究:留唇須的人掙錢多
Want to earn more money? Try growing a mustache

[ 2009-10-10 10:06]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國新近的一項研究顯示,留唇須的男士更有可能獲得高薪工作。這項研究是由美國金融服務提供商Quiken和美國八字胡學會在2009年1月到6月間,對三組各2000名留唇須、留絡腮胡和不留胡子的男士進行隨機調查后共同執行的。研究結果發現,留唇須的美國男士的平均收入比留絡腮胡的男士要高出8.2%,與不留胡子的男士相比則高出4.3%。不過,該研究同時也發現,留唇須的美國男士花錢比其他人多11%,存的錢卻要比其他人少3%。

研究:留唇須的人掙錢多

研究:留唇須的人掙錢多

Sporting a mustache may improve your chances of landing a higher paying job, according to a study commissioned by financial services provider Quicken and the American Mustache Institute.

Maybe American men should skip a day of shaving, especially when interviewing for a job.

Sporting a mustache may improve your chances of landing a higher paying job, according to a study commissioned by financial services provider Quicken and the American Mustache Institute which admittedly represents people opting for facial hair.

The study found that mustached Americans earned 8.2 percent more on average than those with beards and 4.3 percent more than the clean shaven.

But the news is not all good. Mustached Americans also tended to spend 11 percent more and save 3 percent less than their collective counterparts, according to the study, titled "Saving and Spending Patterns of Mustached Americans."

"If efficiencies in financial management could be realized in the near-term … it's highly probable that over the next four to five years, we will see mustached Americans' savings rate grow to surpass their bearded and shaven peers," research consultant Hans Menjou-Bartchen said in a statement.

The study was conducted during the first six months of 2009, examining a random sample of 2,000 mustached American men along with 2,000 bearded and 2,000 clean-shaven peers.

相關閱讀

研究:高個子的人掙錢多

經濟低迷 美國女性捐卵掙錢

調查:長得漂亮 薪水更高?

(Agencies)

研究:留唇須的人掙錢多

(英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn