无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

中國“黃昏散”現象在增多
Never too old: More seniors filing for divorce in Shanghai

[ 2009-10-26 16:20]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

最新數據顯示,中國60歲以上老人的離婚率正在上升,“黃昏散”現象逐漸增多。到上月底,上海靜安區人民法院全國唯一一個老年審判庭已受理60歲以上老人離婚案件37起,比上年增加68%。據辦案法官介紹,老年人離婚案中再婚又離婚的比例比較高;與此同時,在兒女成家立業之后,那些原本感情不和的老年夫妻也開始考慮通過離婚來改變自己的生活狀態和質量。另外,老年夫妻剛退休的那段時間婚姻面臨的考驗也比較嚴峻,雙方都脫離了工作狀態后,容易變得情緒化,也更容易發生爭執。

中國“黃昏散”現象在增多

中國“黃昏散”現象在增多

New numbers show that divorce rates in China are also rising for people over 60.

For those who think rising divorce rates are a symptom of youth, take note.

Just in time for today's Double Nine Festival (Sept 9 in Chinese lunar calendar), a traditional day for old people in China, new numbers show that divorce rates in the country are also rising for people over 60.

"Decades ago, couples would be laughed at if they divorced. Now they may think the quality of life will improve if they choose to split up," said Xu Anqi, a sociology researcher with Shanghai Academy of Social Sciences.

By the end of last month, the Shanghai Jing'an District People's Court, the only court in the country with a special tribunal for old people, had handled 37 divorce cases involving couples aged 60 or above, a 68-percent increase on last year.

Li Hongguang, a judge with the court, said the number of older couples filing for divorce has been rising in Shanghai. "And this year we see the highest ever," he said.

Remarried couples normally have a higher risk of divorce, he said, "but we are seeing more who are in their 60s and divorcing their first spouse."

Ni Qiang, a judge dealing with divorce cases at the court, said older couples begin to focus more on themselves and their relationship after their children get married.

"In a more open-minded society, they are not afraid of getting divorced if they find it too hard to get along," he said.

He said old people who are well-educated and rich have a higher risk of getting divorced compared with their contemporaries.

Xu, however, disagreed.

"No trend has been found that rich, elderly people with high education tend to divorce more than others," she said.

"People with poor financial and social positions make up the biggest proportion of the group getting divorced."

She said older people are being influenced by young people's attitudes toward marriage.

Yao Zheng, director of the No 3 litigation department of Jing'an district court, said the first few years after retirement can be a difficult time for a married couple.

"When one or both of them first retire, they haven't adapted to a life without work and sometimes become emotional. In that case, they tend to fight more," said Yao.

"Some couples who have been unhappy with their marriage find it is the time to end it when their children all have their own families."

But despite an increasing divorce rate, Xu's survey of more than 1,000 divorced couples has found that more than 80 percent of divorced people tie the knot again within five years.

相關閱讀

中國正面臨人口老齡化“關口”

經濟危機余波未平 澳離婚率或大漲

經濟危機迫使美國老年人重返職場

(China Daily)

中國“黃昏散”現象在增多

(英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn