无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

證據審查 evidence review

[ 2010-06-01 14:23]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

最高法、最高檢、公安部、國家安全部、司法部近日聯合發布《辦理死刑案件證據規定》和《非法證據排除規定》,要求各級政法機關要確保辦理的每一起案件經得起歷史的檢驗。死刑案件人命關天,質量問題尤為重要,在認定事實和采信證據上絕對不容許出任何差錯。規定明確,刑訊逼供等非法手段獲取的證據,不能作為定案的根據。

請看《中國日報》的報道:

A death sentence should be pronounced only with sufficient evidence acquired through legal means, stipulate the two regulations: One on evidence review in death sentence cases, and the other on excluding illegal evidence in criminal cases.

有關死刑案中的證據審查和刑事案件中非法證據排除的這兩項規定要求,只有在通過合法途徑獲得充分證據的情況下才能宣判死刑。

在上面的報道中,evidence review指的是“證據審查”,而illegal evidence則是“非法證據”,也就是evidence obtained illegally。非法證據指一切直接包含違法因素的證據材料。證據審查則是exclude illegal evidence(排除非法證據)的重要一環。Review在這里是“審核,審查”的意思。例如:These arrangements are subject to periodic reviews.(這幾項安排每隔一定時間須予檢查)。

此次出臺的法規是為了減少confessions obtained through torture(刑訊逼供)和wrongful conviction(誤判),從而完善 criminal legal system(刑事法律體系),保障judicial justice(司法公正)。

相關閱讀

“偽造證據”英語怎么說

司法獨立 judicial independence

現場調查 on-scene investigation

有罪答辯 guilty plea

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn