无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

亡者歸來:三分之一絕種動物再現世間
Back from the dead: One third of 'extinct' animals turn up again

[ 2010-09-30 08:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

亡者歸來:三分之一絕種動物再現世間
An okapi: Tracks were seen by researchers five years ago for the first time since 1959.

Conservationists are overestimating the number of species that have been driven to extinction, scientists have said.

A study has found that a third of all mammal species declared extinct in the past few centuries have turned up alive and well.

Some of the more reclusive creatures managed to hide from sight for 80 years only to reappear within four years of being officially named extinct in the wild.

The shy okapi – which resembles a cross between a zebra and a giraffe – was first discovered in the Democratic Republic of Congo in 1901.

After increasingly rarer sightings, it vanished from the wildlife radar for decades from 1959, prompting fears that it had died out.

But five years ago researchers working for the WWF found okapi tracks in the wild.

Other mammals 'back from the dead' include the rat-like Cuban solenodon, the Christmas Island shrew, the Vanikoro Flying Fox of the Solomon Islands, the Australian central rock rat and the Talaud Flying Fox of Indonesia.

The revelations come as the world's leading conservationists prepare for a major United Nations summit on biodiversity in Nagoya, Japan, next month.

Many scientists believe the world is going through a new 'mass extinction' fuelled by mankind – and that more species are disappearing now than at any time since the dinosaurs vanished 65 million years ago.

According to the International Union for the Conservation of Nature, 22 per cent of the world's mammals are at risk of extinction. In Britain, more than two plant and animal species are being wiped out each year.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

科學家稱,環保人士對滅絕物種的數量估計過高。

一項研究發現,過去幾個世紀已經宣告滅絕的哺乳動物中有三分之一其實都活得好好的。

有些行蹤更隱秘的生物在消失了80年后被官方宣告已在野外絕種,而在宣告后不到四年,它們又再次現身。

害羞的歐卡皮鹿是外形界于斑馬和長頸鹿之間的一種動物,1901年在剛果民主共和國首次被發現。

后來,人們見到它的次數越來越少,從1959年起野生動物雷達系統就再也捕捉不到它的蹤跡,于是人們擔心它已經絕種了。

然而,五年前,為世界野生動物基金會工作的研究人員在野外發現了歐卡皮鹿的蹤跡。

其他“死而復生”的哺乳動物包括外形像老鼠的古巴鼩、圣誕島麝香鼩、所羅門群島的瓦尼科羅狐蝠、中澳巖鼠,還有印尼的塔勞狐蝠。

這些真相是世界知名的環保人士們為聯合國關于生態多樣性的一次大型峰會做準備時發現的。該峰會將于下個月在日本名古屋舉行。

許多科學家認為世界正在經歷由人類引發的新一輪“物種大滅絕”,現在滅絕的物種是自6500萬年前恐龍滅絕以來最多的。

據世界自然保護聯盟稱,世界上22%的哺乳動物正面臨絕種的危險。在英國,每年消失的植物和動物物種都在兩個以上。

相關閱讀

研究:地球每2700萬年遭受一次大滅絕

研究:全球變暖將滅絕一半物種

兔子也會成為瀕危物種嗎

全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠

美國:北極熊命運堪憂

歐洲頭號恐龍化石現身西班牙

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:馬文英)

Vocabulary:

reclusive: 隱遁的

okapi: a large browsing mammal of the giraffe family that lives in the rain forests of the northern Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire). It has a dark chestnut coat with stripes on the hindquarters and upper legs(一種非洲鹿)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn