无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

調查:女人對愛情有更多遺憾
Women 'twice as likely as men to have romantic regrets'

[ 2011-03-25 08:41]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

調查:女人對愛情有更多遺憾

Nagging anxiety: Romance is far more likely to worry women than men.

Women are more than twice as likely as men to have regrets about their romantic life, a university report revealed today.

When it comes to admitting to regrets - particularly among women - romance is the most common source of nagging anxiety, the latest research finds.

And in the field of romantic relationships, everyone seems to have made decisions they had come to regret, according to Neal Roese, professor of marketing at Northwestern University’s Kellogg School of Business in Illinois.

Some 370 adults across the United States - ranging in age from 20 to 80 - were asked in a telephone survey to list their biggest regrets, and the most frequently mentioned issue had to do with romance, said Professor Roese.

About 44 percent of the women interviewed listed romance, while only 19 percent of the men mentioned it, he said.

Many of the romantic regrets were about ‘the one that got away, a missed opportunity or someone you knew in college with whom it didn’t quite work out,’ Prof Roese said.

The second-most common regret centered around family issues, such as a desire to have been kinder to a loved one.

Others regretted not going to college or not divorcing sooner, or choosing money over a life’s passion.

Prof Roese said many of those who took part in the survey were eager to do so, and some even became tearful as they spoke.

But saying ‘I wish I would have’ isn’t all bad.

‘Regret is something that can push people into better success in the future,’ Prof Roese explained.

‘It’s a motivator. It’s a benefit if you take a lesson and move on quickly. It’s a problem if you keep [re-living] that same regret over and over again.’

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

今日發布的一份大學研究報告稱,女性對感情生活感到遺憾的幾率是男性的兩倍。

最新的研究發現,在談及遺憾的往事時,對愛情感到遺憾的人最多,尤其是女人,總是受到愛情的困擾。

西北大學凱洛格商學院營銷系的尼爾?勒澤教授稱,在感情關系方面,每個人似乎都曾作出過讓自己后悔的決定。西北大學位于美國的伊利諾伊州。

通過電話訪談,來自美國各地的370位年齡在20歲到80歲之間的成人列出了他們最大的憾事。勒澤教授稱,和愛情有關的遺憾被提到的次數最多。

他說,接受采訪的女性約有44%對過往的愛情經歷表示遺憾,而只有19%的男性這么說。

勒澤教授說,許多關于愛情的遺憾是“心愛的人離開了自己,錯失良機,或是在大學認識的某個人,最后沒能在一起”。

人們的第二大遺憾主要和家庭有關,例如后悔當初沒有更好地對待自己所愛的人。

其他的遺憾有不曾上大學,或沒有更早離婚,或是選擇了金錢而不是自己熱愛的事業。

勒澤教授說,許多參與調查的人都很投入,有些人在交談時甚至留下了眼淚。

不過,覺得“如果當初那么做就好了”并不全是壞事。

勒澤教授解釋道:“悔恨會激勵人們在未來取得更大的成功。”

“懊悔是一種動力。如果你吸取了教訓,很快又繼續前進,這就是一件好事。如果你總是重蹈覆轍,然后又反復地為之懊悔,那這就是個問題了。”

相關閱讀

美多數已婚人士相信自己“選對人”

澳調查:浪漫喜劇影響大眾愛情觀

英六成情侶感情生活不如意

調查:“奔三女”重愛情輕事業

英研究:愛情影響女性體重變化

研究:看浪漫愛情喜劇不利于感情生活

研究:甜蜜愛情 健康的保證

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

nagging: continuing for a long time and difficult to cure or remove(糾纏不休的;難以擺脫的)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn