无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

伊麗莎白?泰勒Dame頭銜的由來

[ 2011-03-25 09:06]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

好萊塢傳奇人物伊麗莎白?泰勒近日辭世。號稱“好萊塢常青樹”和“世界頭號美人”的泰勒,最后仍然躲不過歲月之刀。除在兩屆奧斯卡封后外,泰勒還曾獲頒“女爵士”頭銜。從女王手中接過這份殊榮時,玉婆直說這是她一生真正的巔峰。

請看相關報道:

In May 2000, Taylor received the title "Dame," the female equivalent of a knighthood, from Queen Elizabeth.

伊麗莎白?泰勒在2000年5月被英國伊麗莎白女王授予“女爵士”頭銜,身份相當于騎士爵位頭銜。

文中的Dame就是指“女爵士”。女爵士(Dame)是英國榮譽制度中對獲封“爵士”頭銜的女性的稱呼。所有取得爵級勛章,或從男爵爵位的英國及英聯邦女性,均可使用此頭銜。女爵士的夫婿不可憑妻子獲取任何敬稱,但“爵士”之妻子則可稱為“爵士夫人”。

下面就向大家詳細介紹一下英國的榮譽頭銜:

世襲貴族(Hereditary peerage):現在已經很少授予王室以外的公眾人士。自從英國國會在1999年通過新法例以后,受封者不會再自動成為上議院成員。分為五個級別:Duke(公爵)、Marquis(侯爵)、Earl(伯爵)、Viscount(子爵)和Baron(男爵)

終身貴族(Life peerage):所有終身貴族都擁有男爵的爵位,并且都是上議院成員。終身貴族的爵位不能繼承。一些人獲封為終身貴族并不是由于他的成就,而是通過冊封讓他可以進入上議院,比如大法官等。

從男爵爵位(Baronetcy):與騎士爵位類似,但從男爵爵位可以世襲,卻并不屬于貴族。獲冊封后或世襲繼承爵位后,從男爵名字前可冠以Sir(爵士)的尊稱,名字后配以“Bt.”的頭銜,女性則在名字前冠以Dame(女爵士)的尊稱并在名字后配以“Btss.”的頭銜。

騎士爵位(Knighthood):從中世紀的騎士制度流傳下來,冊封后名字前可冠以Sir/Dame(爵士/女爵士)的尊稱。騎士爵位有兩種冊封方法:第一種是爵士級騎士勛章,一般授予受動騎士團的成員;第二種為下級勛位爵士(Knight Bachelor),大多是最高法院的法官,只有男性能獲得這種冊封。

其他等級、榮譽或獎章:獲冊封者沒有“Sir”或“Dame”的尊稱,但是可以在名字后面加入榮譽頭銜的英文字母縮寫。

相關閱讀

“大眾臉”英語怎么說

終身成就獎 lifetime achievement

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn