无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

重點(diǎn)路段 traffic hotspots

[ 2011-09-05 09:02]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

據(jù)中國(guó)新聞網(wǎng)周五報(bào)道,北京將研究制定重點(diǎn)路段或區(qū)域交通擁堵收費(fèi)方案,并鼓勵(lì)居民選擇公交出行,力爭(zhēng)至2015年中心城公共交通出行比例達(dá)50%。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Beijing to push sedan toll at traffic hotspots -- Sedan drivers in Beijing may be forced to pay a toll for driving on the heavy-traffic roads as the capital vows to make public transport 50 percent of the total traffic by 2015, chinanews.com reported on Friday.

北京將在重點(diǎn)路段對(duì)私家車(chē)收費(fèi)——據(jù)中國(guó)新聞網(wǎng)周五報(bào)道,北京宣稱(chēng)將在2015年前實(shí)現(xiàn)公共交通占總車(chē)流量的50%,為此北京將可能在交通擁堵路段對(duì)私家車(chē)征收費(fèi)用。

標(biāo)題中的traffic hotspots就是交通特別繁忙的“重點(diǎn)路段”,也就是heavy-traffic roads(交通擁堵路段)。北京將可能征收的這項(xiàng)費(fèi)用也就是之前有人提出過(guò)的congestion fee(交通擁堵費(fèi))。必要時(shí)北京還有可能實(shí)行odd-and-even license plate rule(單雙號(hào)限行)措施。

征收擁堵費(fèi)是為了實(shí)現(xiàn)“十二五”時(shí)期的"Green Beijing" Development Guidelines(“綠色北京”發(fā)展規(guī)劃)。規(guī)劃中提出,北京將鼓勵(lì)市民使用zero-emission transportations(零排放交通工具),如自行車(chē)等,并完善重點(diǎn)區(qū)域的bike paths(自行車(chē)道)建設(shè)。

相關(guān)閱讀

交通文明 road civility

地鐵里的“不文明行為”

交通擁堵費(fèi) traffic jam fee

交通協(xié)管員 traffic warden

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn