无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

研究:名字好讀易升職
Having an easy-to-say name 'will help you get promoted'

[ 2012-02-10 14:46]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
研究:名字好讀易升職

The study found a simple name improved people's ability to make new friends.

Get Flash Player

People with simple names enjoy quicker career advancement because hard-to-pronounce names inspire negative reactions from superiors, a study has found.

Researchers found that a 'name pronunciation effect' played a major role in how people were perceived by colleagues and friends.

The team of American and Australian scientists concluded that the easier a person's name was to say, the better their success was in the workplace and the quicker they were promoted.

Their study, published in the Journal of Experimental Social Psychology, also found a simple name improved people's ability to make new friends.

Dr Simon Laham, from Melbourne University, who led the study, said people with simple names were generally judged more positively.

“The effect is not due merely to the length of a name or how foreign-sounding or unusual it is, but rather how easy it is to pronounce," he said.

Dr Adam Alter, a co-author from New York University’s Stern School of Business, added: “People simply aren’t aware of the subtle impact that names can have on their judgments.”

In their study, mainly conducted in the field, the team investigated the way names can influence a person’s impressions and decision making.

They looked at dozens of surnames from different nationalities of about 500 university student volunteers from Anglo, Asian, and European backgrounds and a field of 500 lawyers in America.

The team found that people with more 'pronounceable' names were more likely to win political office. Meanwhile, they found that American lawyers with easier sounding names were promoted faster within their law firms.

The findings add weight to previous research which suggested that company stocks with simpler names outperformed more complex business names immediately after they appear on the market.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

一項研究表明,名字簡單的人更容易得到升職,因為難讀的名字會令上級反感。

研究人員發現,“讀名效應”在同事和朋友對你的印象中起著重大作用。

美澳兩國的科學研究小組得出結論稱,一個人的名字越容易讀,就越容易在職場取得成功,也更容易得到晉升。

他們的研究發表在《實驗社會心理學雜志》上,研究結果還表明,簡單的名字可以提高人們交到新朋友的能力。

研究負責人、墨爾本大學的西蒙?拉罕博士說,人們對名字簡單的人普遍持更正面的看法。

他說:“這種效應不僅是由于名字的長短、聽著像不像外國人名,或者多么少見,而是容不容易讀出來。”

紐約大學斯特恩商學院的報告合著者之一亞當?奧特補充說:“人們一般不會意識到人名對他們對其他人的判斷所產生的微妙影響。”

該研究主要在實地進行,研究小組還調查了人名影響人們的印象和決斷的方式。

他們查看了500名大學生志愿者和500名美國律師的幾十個姓氏,大學生受訪者國籍不同,有的來自英國,有的來自亞洲,還有些來自歐洲。

研究小組發現,名字“更容易讀”的人更容易走上政治道路,名字更容易讀的美國律師在事務所里升職更快。

此前一項研究表明,名字易讀的公司股票在上世后,比名字復雜難讀的股票表現更好。這項研究進一步證明了這一點。

相關閱讀

研究:姓氏可影響職業選擇

名字有玄機 皮特、黛博拉當總裁幾率大

Oliver、Olivia成英國最受歡迎寶寶名

借別人之名自抬身價 name dropping

男性化名字有助女性從事司法業

英國最不吉利的十大人名

人名大調查 “杰克”“露西”最幸運

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

add weight to: 進一步證明,擴大影響

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn