无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

劍橋學生縱酒狂歡遭批 女生用避孕套喝酒
Drunken Cambridge students cause havoc in public park

[ 2012-05-09 15:09] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
劍橋學生縱酒狂歡遭批 女生用避孕套喝酒

Public display: Some students were seen acting out sexual positions, while male students chanted and ran around with their trousers round their ankles(dailymail.co.uk)

Click for more photos of the party

Get Flash Player

They are among the most academically gifted in the country and are destined for glittering futures.

However, the police and paramedics were forced to intervene following the “stupidity or misguidedness” of more than 2,000 Cambridge University students who caused carnage during a riotous party in a public park where they stripped off, vomited and drank themselves unconscious.

Twice as many revellers took part in the May bank holiday party than last year, defying police warnings to reign themselves in and curb their behaviour.

In 2010, officers vowed that anti-social behaviour would not be tolerated and told the infamous drinking societies which organise all-day binges that they risked breaking the law.

But the number attending the now notorious Caesarian Sunday reached new levels this weekend, causing predicable havoc and a volley of complaints.

Families said they were disgusted to see rowdy students downing so much alcohol that they urinated in park flower beds and cavorted with their trousers around their ankles.

However, the university dismissed the antics as “just a bit of fun” and said it had no power to prevent such events from taking place.

A Cambridgeshire Police spokesman said they were obliged to step in and deal with the fall out from such irresponsible behaviour.

The party marks the start of the summer term and historically takes place on Jesus Green.

Participants began arriving at around 11.30am, many wearing university blazers and pushing trolley loads of alcohol. They then spent the afternoon getting recklessly drunk whilst taking part in bizarre initiation ceremonies.

Girls were seen drinking port through condoms, while others were held upside down as alcohol was poured into their mouths and some acted out sexual positions.

At 3pm, hundreds shouted and cheered as more than 20 male students with "war paint" on their faces engaged in a vicious fight during which blood was shed.

The annual fight is held between the drinking societies of Jesus College and Girton, known respectively as the Caesarians and the Green Giants.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

劍橋大學的學生堪稱天之驕子,注定前程大好。

但在兩千多名劍橋大學學生在一個公園里舉辦狂歡派對,喝得酩酊大醉,上演了一出“愚蠢或被誤導的鬧劇”之后,警察和醫(yī)護人員不得不出手干預。這些學生在公園里脫褲喧嘩、到處嘔吐、爛醉如泥。

此次參加五月公共假日派對的學生人數是去年的兩倍,他們公然反抗警察讓他們管好自己,約束好行為的警告。

在2010年,有關官員曾表示不能容忍這種反社會的行為,并告訴這一聲名狼藉的組織全天狂歡活動的飲酒社團,他們有可能會觸犯法律。

但在上周末,參加這一臭名昭著的“凱撒星期日”狂歡活動的人數又達到了新高,這必然導致混亂,招致非議。

來公園游玩的家人們說,吵鬧的學生喝了太多酒,有些人在公園的花壇小便,還把褲子脫到腳踝處,這讓人感到惡心。

但校方為這一丑態(tài)辯護說“只是為了娛樂一把”,并表示無權阻止類似事件發(fā)生。

劍橋郡警方的一名發(fā)言人說,他們必須插手處理這起事件,學生的行為太不負責任了。

狂歡活動標志著夏季學期的開始,按照慣例會在“耶穌綠地”草坪舉行。

參加者在大約中午11點半來到這里,很多人穿著大學的運動衫,用手推車推來大堆的酒。之后的整個下午,他們大肆飲酒作樂,同時參加怪誕的入會儀式。

一些女生用避孕套喝葡萄酒,另一些女生被倒提起來灌酒。還有一些女生擺出性感姿勢。

下午3點,20多名男生臉上涂著顏料,開始搏斗,有些人還掛了彩,數百名學生為此大呼小叫。

這場每年一次的搏斗是在耶穌學院和格登學院的飲酒社團之間舉行的,分別名為“凱撒”和“綠色巨人”。

相關閱讀

最新大學排名出爐 劍橋再拔頭籌

全球高校名氣榜出爐 亞洲大學聲譽上升

英國大學工資差距大 部分職工低于生存線

調查報告一窺中國留學生性生活與態(tài)度

英四分之三大學將被迫縮減招生規(guī)模

加州大學或要求申請學生寫明性取向

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

paramedic: 護理人員

carnage: 大屠殺,尸橫遍野。文中指的是學生們一個個爛醉如泥,倒在地上,這個場面就像遭受了大屠殺一般。

reveller: 飲酒狂歡者

war paint: 在戰(zhàn)爭前涂在臉上、身上的顏料

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn