无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

奧朗德履行承諾 法國新內(nèi)閣減薪30%
New French government hands itself 30% pay cut

[ 2012-05-18 15:14] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
奧朗德履行承諾 法國新內(nèi)閣減薪30%

France's new President Hollande walks with Paris mayor Delanoe during the traditional visit to the City Hall.(Agencies)

Get Flash Player

French leader Francois Hollande's new Socialist government got down to work on Thursday with the first order of business a symbolic 30 percent pay cut for the president and ministers.

Following the cabinet's inaugural meeting, spokeswoman Najat Vallaud-Belkacem said the salary reduction was to "set an example" as the government looks to tackle France's troubled public finances.

The move was also aimed at drawing a distinction between Hollande and former president Nicolas Sarkozy, whose gross salary famously increased by 170 percent to 21,300 euros ($27,000) per month after he took office in 2007.

The gross salaries of Hollande and Prime Minister Jean-Marc Ayrault will fall to 14,910 euros per month, while ministers' gross salaries will drop from 14,200 euros to 9,940 euros per month.

The head of the main opposition centre-right UMP party, Jean-Francois Cope, denounced the salary cut as a "sham", noting that the new government had 34 members -- 14 more than Sarkozy's first cabinet in 2007.

"Decreasing salaries by 30 percent cannot hide the simple fact that Francois Hollande's government will cost a lot more to the taxpayer," he said in a statement.

However Sarkozy's last government had 31 members including ministers and secretaries of state.

Senior ministers said the government's first concern would be to tackle the European debt crisis and push Hollande's vow to shift the European Union's economic focus from austerity to growth.

"The priority is to disentangle the crisis in Europe," Foreign Minister Laurent Fabius told news channel BFMTV. "I am profoundly European but we need a different Europe, a Europe that is much more focused on jobs."

Finance Minister Pierre Moscovici reiterated that Paris would not ratify the EU's fiscal austerity pact if it does not include measures to boost growth.

Moscovici also gave assurances that the Socialists would keep public finances under control.

"I want to be very clear, Francois Hollande has said it repeatedly, we must tackle the public debt, reduce deficits, and secure France's situation. That is fundamental, a country that runs up debt is a country that is getting poorer."

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

法國新任總統(tǒng)弗朗索瓦-奧朗德帶領(lǐng)社會黨政府本周四正式履新,首項政策即宣布對總統(tǒng)和所有內(nèi)閣部長一律減薪30%。

在內(nèi)閣就職會議后,女發(fā)言人娜賈?瓦洛-貝勒卡西姆表示,在政府尋求解決法國面臨的公共財政困難之際,減薪措施“樹立了榜樣”。

此舉是為了將奧朗德同前任總統(tǒng)薩科齊區(qū)分開來,后者在2007年就任總統(tǒng)后,就把總統(tǒng)薪金增加了170%,達到每月2.13萬歐元(合2.7萬美元)。

奧朗德和總理讓馬克-埃羅的工資總額降至每月14910歐元,內(nèi)閣部長的工資總額從每月14200歐元降至9940歐元。

主要反對黨、中右派人民運動聯(lián)盟的領(lǐng)袖讓-弗朗索瓦-科普認為減薪是個“騙局”,指出新政府有34位內(nèi)閣成員,比薩科奇2007年初就任時多出14名。

他在一份聲明中說:“奧朗德的政府會花納稅人更多的錢,減薪30%也不能掩蓋這一簡單的事實真相。”

但薩科奇離任時,內(nèi)閣成員已達31人,包括內(nèi)閣部長和政府秘書。

高級部長表示,法國政府的首要考慮是解決歐債危機,以及推動奧朗德的競選承諾,把歐盟的經(jīng)濟焦點從節(jié)約轉(zhuǎn)向促進經(jīng)濟成長。

法國外長洛朗?法比尤斯告訴新聞頻道BFMTV,“政府的優(yōu)先要務(wù)是化解歐洲的危機。我完全是個歐洲人,但我們需要一個全然不同的歐洲,一個更加專注于就業(yè)的歐洲。”

法國財政部長皮埃爾-莫斯科維奇強調(diào),除非歐盟財政緊縮條約的內(nèi)容包括推動經(jīng)濟成長的措施,否則法國不會核準。

莫斯科維奇也承諾說,法國社會黨會把公共財政支出控制好。

他說:“我想說清楚,奧朗德已反復重申,我們必須應(yīng)對公共債務(wù)、削減赤字、穩(wěn)定法國的局面。這些都是最根本的,一個債臺高筑的國家只會越來越窮。”

相關(guān)閱讀

布呂尼復出養(yǎng)家 重振演藝事業(yè)

奧朗德宣誓就職 首次出訪專機遭雷擊

奧朗德同居女友是小三 助其打造總統(tǒng)范兒

“法國大選”相關(guān)詞匯

薩科齊成法國史上最不受歡迎總統(tǒng)

季莫申科被曝獄中與律師偷情 視頻曝光

外媒稱普京與美女間諜有染 夫人被“關(guān)”修道院

奧巴馬做客脫口秀 表演“最慢新聞風”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

sham: 騙局,虛偽

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn