无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

敘總統(tǒng)與英女博士800封情書曝光
Assad's mystery woman who 'loves him' is getting PhD

[ 2012-07-09 14:21] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

敘總統(tǒng)與英女博士800封情書曝光

Something to hide? Syrian president Bashar al-Assad's close friendship with an aide has been revealed by Wikileaks.(Agencies)

Get Flash Player

A key aide of Syrian dictator Bashar al-Assad is to be awarded a prestigious degree by one of Britain’s top universities. Lamis Omar has been studying for a doctorate at Durham, and is likely to receive her PhD in September.

Emails obtained by the Wikileaks website suggest that Ms Omar enjoys a close friendship with Assad. Fellow students say she had a large picture of the dictator on the wall of her home in the university grounds.

Officials at Durham University refused to say whether the institution has accepted money from the Assad regime in tuition fees.

The emails appear to show that for the past four years, Ms Omar, who is believed to be in her mid-30s, has been working in Assad’s own department, known as the Ministry of Presidential Affairs.

In more than 800 email exchanges between the pair, a picture emerges of a world of poetry and jokes.

They appear to have a close friendship, in which he buys her gifts and she repeatedly says that she ‘loves’ him. In the emails she refers to Assad, who has been married to British-born Asma, 37, for 12 years, as the ‘sponsor’ of her course.

Tory MP Robert Halfon said: ‘Ethical questions need to be asked as to why Durham University is providing an education to a member of the Assad regime. Given the murder of thousands of Syrians by the Assad regime, Durham should reconsider whether it awards this PhD.’

At Durham, her PhD thesis was on Shakespeare. Last night Durham University said: ‘We do not comment on the financial circumstances of individual students. Durham University does not have any formal or active links with the Syrian Government.’

A member of the House of Lords charged thousands of pounds to redesign the summer palace of Bashar al-Assad, emails obtained by Wikileaks reveal.

Lord Kenilworth was hired to create a luxuriant new garden, including a spectacular water feature, at the Syrian dictator’s country residence near the coastal city of Latakia, the site of fierce fighting between government forces and rebels.

The firm was commissioned by Assad in 2010. Initial stages of the work were priced at £176,500, with more bills to follow. Last night Lord Kenilworth said only: ‘We stopped working there 18 months ago. I can’t comment any further.’

(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

敘利亞總統(tǒng)巴沙爾?阿薩德的一位重要的女助手拉米斯?奧馬爾將獲得英國一所頂尖大學(xué)頒發(fā)的聲望很高的博士學(xué)位。拉米斯?奧馬爾正在杜倫大學(xué)攻讀博士,可能于今年9月份獲得學(xué)位。

維基解密網(wǎng)站所截獲的電子郵件顯示,奧馬爾與阿薩德關(guān)系非常親密。她的同學(xué)反映說,她在杜倫大學(xué)住所的墻上掛著一張阿薩德的大幅照片。

杜倫大學(xué)方面拒絕透露學(xué)校是否收取了來自阿薩德政權(quán)的學(xué)費(fèi)。

郵件顯示,大約35歲的奧馬爾過去四年里一直在阿薩德的個人機(jī)構(gòu)---總統(tǒng)事務(wù)部工作。

維基解密網(wǎng)站公布了所截獲的800多封電子郵件,這些電郵充滿了詩歌和笑話

他們看起來關(guān)系很親密。阿薩德為她買禮物,而她一再表示她“愛”他。她還在電郵中把他稱作自己學(xué)費(fèi)的“贊助商”。阿薩德與現(xiàn)年37歲的妻子、出生于英國的阿斯瑪結(jié)婚已有12年。

英國保守黨國會議員羅伯特?阿爾豐說:“杜倫大學(xué)為什么招收了一名來自阿薩德政權(quán)的成員,這牽涉到道德問題。鑒于阿薩德政權(quán)害死了成千上萬的敘利亞人,杜倫大學(xué)應(yīng)該重新考慮是否頒發(fā)這個博士學(xué)位。”

奧馬爾在杜倫大學(xué)所寫的博士論文是有關(guān)莎士比亞的。杜倫大學(xué)昨晚表示,“我們不會評價某個學(xué)生的經(jīng)濟(jì)狀況。學(xué)校與敘利亞政府沒有任何正式或主動的聯(lián)系?!?/p>

維基百科解密的郵件還顯示,英國上議院一位議員收取了數(shù)千英鎊為阿薩德重新設(shè)計夏宮。

上議院議員凱尼爾沃思受雇設(shè)計一座奢華的新花園,其中要設(shè)有壯觀的水景。這處夏宮位于阿薩德的鄉(xiāng)間宅邸,距離海濱城市拉塔基亞很近,這里也是政府軍和反叛者激戰(zhàn)的現(xiàn)場。

阿薩德于2010年下令重修夏宮。工程初期的花費(fèi)就高達(dá)17.65萬英鎊,后期費(fèi)用更高。凱尼爾沃思昨晚只是說:“我們18個月前就停工了。我沒法做進(jìn)一步的評論。”

相關(guān)閱讀

奧巴馬情史被公開 前女友稱其熱情又虛偽

俄官員警告麥當(dāng)娜:不要脫褲子

英男子腳踩兩只船 生下12個娃沒露餡

全球十大美女城市揭曉 亞洲僅首爾入選

奧朗德四子女與父親現(xiàn)女友“斷絕關(guān)系”

法總統(tǒng)新歡“整”舊愛 奧朗德“后宮起火”

劍橋女生評選“年度美臀”惹爭議

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

doctorate: 博士學(xué)位

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn