无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

研究揭示什么樣的胡子最受女士青睞
What women think of bearded men

[ 2013-04-17 09:19] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

研究揭示什么樣的胡子最受女士青睞

Men feel other men look better with a beard, but women prefer men sporting nothing more than heavy stubble, according to Australian researchers.

Men feel other men look better with a beard, but women prefer men sporting nothing more than heavy stubble, according to Australian researchers.

Researchers from The University of New South Wales, Australia, quantified men and women's judgments of attractiveness, health, masculinity and parenting abilities for photographs of men who were clean-shaven, lightly or heavily stubbled and fully bearded.

They also tested the effect of the menstrual cycle and hormonal contraceptive use on women's ratings.

The results, reported in the journal Evolution and Human Behavior, showed that women judged faces with heavy stubble as most attractive and heavy beards, light stubble and clean-shaven faces as similarly less attractive.

In contrast, men rated full beards and heavy stubble as most attractive, followed closely by clean-shaven and light stubble as least attractive.

Men and women rated full beards highest for parenting ability and healthiness. Masculinity ratings increased linearly as facial hair increased, and this effect was more pronounced in women in the fertile phase of the menstrual cycle, although attractiveness ratings did not differ according to fertility.

The findings confirm that beardedness affects judgments of male socio-sexual attributes and suggest that an intermediate level of beardedness is most attractive while full-bearded men may be perceived as better fathers who could protect and invest in offspring, the researchers concluded.

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Source: Yahoo)

 

男人們覺得留胡子都會(huì)顯得更帥氣,然而澳大利亞的研究人員指出,女人其實(shí)更喜歡留著濃密短胡茬的男人。

來自澳大利亞新南威爾士大學(xué)的研究人員給出幾種男人的照片:胡子刮得很干凈的、留著淡淡胡茬的、留著濃密胡茬的和滿臉大胡子的,讓男人和女人從吸引力、健康水平、男子氣概和育兒能力幾個(gè)方面給照片中的男人作出評(píng)價(jià),并對(duì)此進(jìn)行量化研究。

他們還測試了月經(jīng)周期和避孕藥的使用對(duì)女性評(píng)分的影響。

這一發(fā)表在《進(jìn)化與人類行為》期刊上的研究結(jié)果顯示,女人認(rèn)為臉上留著濃密胡茬的男人最有魅力,大胡子、淡淡胡茬和臉刮得很干凈的男人都沒那么有吸引力。

相比之下,男人認(rèn)為大胡子和濃密胡茬最有魅力,其次是刮得很干凈的臉,淡淡胡茬最缺少魅力。

男人和女人都認(rèn)為大胡子男人的育兒能力和健康水平是最高的。男人臉上毛發(fā)越多,對(duì)其男子氣概的評(píng)價(jià)也隨之直線上升。處于排卵期的女性受這一影響最為顯著,不過她們對(duì)男人魅力的評(píng)價(jià)并沒有因?yàn)樽约禾幱谂怕哑诙兴兓?/p>

研究人員得出結(jié)論說,這些研究結(jié)果證實(shí),胡子多少會(huì)影響人們對(duì)男性的社會(huì)屬性和性特征的判斷,研究也指出,胡子不多不少是最有魅力的,而大胡子男人被認(rèn)為是更好的父親,有能力保護(hù)小孩,會(huì)為小孩投入更多。

相關(guān)閱讀

研究:翹鼻子最有魅力“鷹鉤鼻”最沒魅力

研究:禿頭男被認(rèn)為領(lǐng)導(dǎo)力更強(qiáng)

研究:女人覺得帥哥更幽默

聲音低沉的男性更可能出軌?

英國女性心目中的白馬王子什么樣

研究:寶寶出生讓新爸爸感覺更有魅力

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)

Vocabulary:

sport: 炫耀,夸示,在文中指“留著(……胡子)”。

linearly: 成直線地

fertile phase of the menstrual cycle: 排卵期

 

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn