无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

中紀委派出“反腐監察小組”

[ 2013-11-06 13:55] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

中紀委將派出多個反腐監察小組,重點監察省級和部級的高官,并把發現的腐敗證據上報給中紀委進行處理。

中紀委派出“反腐監察小組”
 

請看《中國日報》的報道

Leading officials at the provincial and ministry levels will be the major targets of anti-graft inspection teams sent by the nation's leading disciplinary watchdog, a top official said on Tuesday.

一位高層官員周二稱,國家的中央紀委監察部將派出多個反腐監察小組,省級和部級的高官將是監察的主要目標。

 

反腐監察小組就是anti-graft inspection teams,監察目標是省級和部級的high-level officials/leading officials/top officials(高官)。這些高官都肩負major responsibilities(重大責任),擁有concentrated power(高度集中的權力),如果發生腐敗問題,將會給政府人民造成嚴重損失。

反腐監察小組將報告的腐敗行為包括:trading power for money(權錢交易)、 abusing power (濫用職權)、bribery(受賄),以及undesirable work habits(不良工作作風),如formalism(形式主義),bureaucracy(官僚主義),hedonism(享樂主義)和extravagance(鋪張浪費)。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn