无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

曼德拉追悼會(huì)上曼德拉家人及各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人語錄
Quotes from family, leaders at memorial

[ 2013-12-12 09:27] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

曼德拉追悼會(huì)上曼德拉家人及各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人語錄

查看原文

World leaders, family, friends and thousands of mourners who lined up for hours to secure a seat in Johannesburg's FNB stadium paid tribute to South Africa's anti-apartheid icon Nelson Mandela. Here's a selection of quotes from the speeches at the memorial service and from mourners attending the event:

Mandela family friend Andrew Mlangeni: "He touched my heart, my soul, my life and those of the millions of South Africans. He created hope where there was none."

Family member Thanduxolo Mandela: "To him, life was all about service to others. He mingled with kings, queens and presidents. ... At the core, he was a man of the people."

United Nations Secretary-General Ban Ki-moon: "Mr Mandela was more than one of the greatest pillars of our time. He was one of our greatest teachers. He taught by example. He sacrificed so much ... for freedom and equality, for democracy and justice."

US President Barack Obama: "He was not a bust made of marble, he was a man of flesh and blood. It is hard to eulogize any man ... how much harder to do so for a giant of history who moved a nation towards justice."

Former British prime minister Gordon Brown: "His life was just an extraordinary journey, from beginning to end, with such an effect, both on his own country, and on the rest of the world. So, enjoy today, enjoy and celebrate what he achieved. We may not see his like again."

Muhammad Choonara, a 24-year-old university student: "I think Madiba would like us to celebrate and not be sad, to have smiles on our faces."

Matlhogonolo Mothoagae, a 24-year-old marketing student: "I would not have the life I have today if it was not for him. I'm here to show my gratitude to Madiba. He was jailed so we could have our freedom."

查看譯文

世界各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人,曼德拉的家人、朋友,以及排了好幾個(gè)小時(shí)的長(zhǎng)隊(duì),以爭(zhēng)取在曼德拉追悼會(huì)所在地約翰內(nèi)斯堡的FNB體育場(chǎng)占到席位的成千上萬的哀悼者向南非反種族隔離偶像納爾遜·曼德拉致以崇高的敬意。這里是從追悼會(huì)演講和參會(huì)的哀悼者中摘取的語錄:

曼德拉親友安德魯·穆蘭杰尼:“他觸動(dòng)了我的心靈,我的靈魂,我的生活以及南非數(shù)百萬人民的生活。他在絕望之地創(chuàng)造了希望。”

家庭成員詹·曼德拉:“對(duì)于他來說,生活就是為他人服務(wù)。他與國(guó)王、女王和主席交往。……內(nèi)心里,他是百姓的子民。”

聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文:“曼德拉先生不只是我們這個(gè)時(shí)代最偉大的精神支柱之一。他還是我們最偉大的導(dǎo)師之一。他身體力行。他為自由、平等、民主和公平犧牲了太多。”

美國(guó)總統(tǒng)貝拉克·奧巴馬:“他不是一尊大理石半身像,他是有血有肉的人。贊美任何一個(gè)人已經(jīng)很難了……要歌頌一位讓一個(gè)國(guó)家走上公平之路的歷史巨人就更是難上加難。”

英國(guó)前首相戈登·布朗:“他的一生是一趟非凡的旅程,從頭至尾,對(duì)自己的國(guó)家和其他國(guó)家產(chǎn)生了巨大的影響。所以,享受今天,享受并慶祝他所取得的成功。我們可能永遠(yuǎn)不會(huì)看到有這樣的人出現(xiàn)了。”

24歲的大學(xué)生Muhammad Choonara:“我覺得馬迪巴(即曼德拉)希望我們表示慶祝,不再悲傷,滿面笑容。”

24歲的市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)學(xué)生Matlhogonolo Mothoagae:“如果沒有曼德拉,就沒有我現(xiàn)在的生活。在這里我向馬迪巴表達(dá)我的感激之情。是他的牢獄之日換來了我們的自由。”

(譯者 emily1083829150 編輯 丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn