无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

六種神奇抗衰老食物
6 Amazing Anti-Aging Foods

[ 2014-04-02 16:37] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

For as long as we can remember, we've heard that breakfast is the most important meal of the day. But not only can it boost your energy and memory levels, it also can impact how long you live. Studies show that by eating certain foods, you can help slow the aging process. Here are just six amazing anti-aging treats you might want to go for first thing in the morning.

據美國媒體報道,長久以來,我們一直聽說早餐是一天中最重要的一餐。更重要的是,早餐不僅能讓你充滿干勁,提高記憶力,還能影響你的壽命。研究表明,一些食物可以幫助人類延緩衰老。接下來就為大家介紹六種神奇的抗衰老食物,或許會讓你想在早上第一時間享用它們。

1. Blueberries

1.藍莓

六種神奇抗衰老食物

Although tiny, blueberries pack a huge anti-aging health punch. Rich in polyphenols, research suggests that a blueberry-rich diet not only improves your motor skills, but also can help fight diseases such as cancer, heart disease and diabetes.

盡管果實小,藍莓卻有強大的抗衰老功能。研究表明,藍莓富含多酚,食用藍莓不僅能發展運動技能,還有助于對抗癌癥、心臟病和糖尿病。

Indeed one recent study published in Circulation: Journal of the American Heart Association showed that women who ate the most blueberries -- as well as their superfood cousin, strawberries -- enjoyed a 32 percent lower heart attack risk than women who only ate these berries once a month (or not at all).

近日發表在美國心臟學會期刊《循環》(Circulation: Journal of the American Heart Association)上的一項研究指出,大量食用藍莓和草莓的女性,比每月只吃一次或不吃的女性,患心臟病的幾率要少32%。

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn