你是screenager嗎
[ 2009-02-23 13:46 ]
不知從什么時(shí)候開(kāi)始,我們的生活中到處都充斥著各種各樣的屏幕,電腦屏幕、電視機(jī)屏幕、游戲機(jī)屏幕、還有手機(jī)屏幕,似乎離開(kāi)了這些屏幕我們的生活就無(wú)法正常進(jìn)行。于是,就有了這么一類(lèi)人——screenager。
Screenagers are techno-savvy young people, reared on television and computers. The term was coined in 1997 by Douglas Rushkoff in his book Playing the Future. He argues that young people who have used computers and other microchipped devices since infancy will have effortless advantages over their elders in processing information and coping with change when they reach adulthood.
屏幕少年指的是那些經(jīng)常坐在電視機(jī)和電腦前,對(duì)各類(lèi)技術(shù)信息領(lǐng)悟能力較強(qiáng)的年輕人。這個(gè)說(shuō)法最初見(jiàn)于道格拉斯?洛西科夫所著名為《游戲未來(lái)》的一本書(shū)。他指出,從小接觸和使用電腦以及其他微芯片裝置設(shè)備的年輕人成年后在處理信息以及應(yīng)對(duì)變化方面會(huì)比他們的上一輩展現(xiàn)明顯優(yōu)勢(shì)。
It's as if they come into this world with a game controller in one hand and a mouse in the other. They're referred to as generation wired, cyber tots, digital kids and screenagers.
他們好像是一手拿著游戲機(jī)控制板,一手拿著鼠標(biāo)來(lái)到這個(gè)世界的。他們被稱(chēng)為有線(xiàn)的一代、網(wǎng)絡(luò)兒童、數(shù)碼兒童、以及屏幕少年。
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞
|