无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

公益腕帶 awareness band

[ 2011-09-05 13:12]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

鮮亮的橙色,純粹的白色,還有熱情的紅色…顏色各異的腕帶,你有幾款呢?近幾年,很多公益活動都會根據主題設計一款具有代表性的腕帶,派發或者低價售出,以達到宣傳的目的。

公益腕帶 awareness band

Awareness band is a bracelet made of rubber or fabric which has a slogan written on it, sold to raise awareness of particular charitable causes.

Awareness band(公益腕帶)就是由橡皮或纖維制成,上面印有某種口號的腕帶,其上市銷售的目的主要是為了宣傳某種慈善公益理念。

Awareness bands come in a range of bright colours, each bearing an individual slogan intended to raise money for and general awareness of a particular charity, such as cancer, HIV, racism, etc.

公益腕帶一般選用鮮艷明亮的顏色,上面印有某個籌款或宣傳活動的口號,比如:抗癌、艾滋病宣傳、抵制種族主義宣傳等等。

The awareness band concept began with Lance Armstrong, an American cyclist who was diagnosed with cancer in 1996, and only given a 50% chance of survival. Armstrong created the Lance Armstrong Foundation for cancer patients, and designed a yellow Livestrong wristband, the yellow for the Tour de France and 'live strong', his motto. Five million bands were initially made, to be sold at one dollar each with all proceeds going to the foundation.

公益腕帶理念最初來自于美國自行車手蘭斯?阿姆斯特朗,他在1996年被診出患有癌癥,且只有五成的存活幾率。他為癌癥病人創立了蘭斯?阿姆斯特朗基金,還設計了一款黃色的Livestrong腕帶。黃色代表環法自行車賽,而live strong(堅強生活)則是他的座右銘。這款腕帶最初只生產了500萬個,每個售價1美元,所有收入均流向阿姆斯特朗基金。

相關閱讀

傳播壓力的stresscalation

有“地域偏見”的placist

2011鞋品新寵-flatforms

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn