无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

社交惡霸 social bully

[ 2013-05-27 15:26] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

身邊有沒有這樣的人?凡是他/她發起的活動就一定要大家都參加,有人不去就對人家不依不饒的,一定要說出個正當理由才勉強放行。社交活動中太過強勢的人會被人稱作social bully。

社交惡霸 social bully

Social bully is a person who demands everyone's attendance at events and will not take "no" for an answer. Also, this person tends to discourage people from leaving social events and interrogates them as to the reason for the departure. (Source: merriam-webster.com)

社交惡霸(social bully)指組織社交活動時要求每個人都到場,不允許有人拒絕的人。另外,這種人還不愿意讓參加活動的人提前離開,并且會刨根問底追問人家離開的原因。

比如:

Person 1: Are you going to happy hour?

你要去歡樂時光嗎?

Person 2: I wasn't planning on it but I didn't have a good excuse and Kristin wouldn't take "no" for an answer.

我不想去,但我又沒什么說得過去的借口。簡單說“不去”,克里斯汀肯定是不會答應的。

Person 1: She's such a social bully.

她可真是個社交惡霸。

相關閱讀

回歸“離線社交”

網霸 cyber-bully

獄霸 jailhouse bully

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn