无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

什么是“甜心性格”?

[ 2013-11-01 14:46] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

人們常用“甜美”一詞形容笑容可人的女孩,或把性格隨和、溫柔體貼的人稱作“甜心”。美國一項研究顯示,對甜食的偏好的確與人的性格有關(guān),因此把這種和偏好甜食相關(guān)的性格稱之為甜心性格,英文表達(dá)是dessert personality。

什么是“甜心性格”?
 

Dessert personality refers to the finding that people who like dessert are more likely to be kind and warmhearted. This word comes from an American research report, which revealed that people's dessert preferences have something to do with their dispositions. Girls with charming smiles or easygoing personalities are often described as "sweethearts."

 

“甜心性格”指的是喜歡吃甜食的人性格更和藹更親切。該詞源于一項美國研究報告,該研究顯示,人們對甜食的偏好與自身的性情有關(guān)。那些笑容溫暖、性格隨和的女孩通常被叫作“甜心”。

 

 

Although the study confirms the connection between dessert and personality, there is no evidence that can prove people who like food with bitter taste tend to have a bitter personality.

 

盡管研究證實甜食和性格之間有聯(lián)系,但沒有證據(jù)能證明喜歡苦味食物的人性格“苦澀”。

 

相關(guān)閱讀

什么是“甜檸檬心理”?

你有“瑪麗蘇情結(jié)”嗎?

什么是food porn(食物也色情?)

你知道什么是“金發(fā)姑娘原則”嗎?

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn