无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 分類詞匯

馬航飛機失聯事件相關詞匯

[ 2014-03-10 13:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

3月8日凌晨1時20分從吉隆坡飛往北京途中與地面失去聯系的馬來西亞航空公司MH370航班,截至10日中午,仍沒有發現下落。各方搜救范圍和力度正在加大,但沒有突破性進展。

馬航飛機失聯事件相關詞匯

航班基本情況

Malaysia Airlines 馬來西亞航空

Boeing 777-200 model 波音777-200機型

red-eye flight 紅眼航班

227 passengers (including 153 Chinese nationals) and 12 crew 227名乘客(包括153名中國乘客)以及12名機組成員

passenger manifest 乘客名單

the plane slipped off radar screens somewhere between Malaysia's east coast and southern Vietnam 該飛機飛至馬來西亞東部海岸和越南南部之間某區域時從雷達屏幕上小時。

loss of communication 失聯

no distress call 未發求救信號

turn back 折返

passengers with suspicious identifications 身份可疑乘客

go off course 偏離航線

事故可能原因

mechanical failure 機械故障

shutdown of both of the plane's engines 飛機雙引擎停車

act of terrorism 恐怖行為

bad/adverse weather 惡劣天氣

pilot disorientation 飛行員迷航

explosion on board 機上爆炸

hijacking 劫機

metal fatigue in the airframe 機身金屬疲勞

搜救相關詞匯

flight data 飛行數據

voice recorders 語音記錄儀

sea search 海上搜索

air search 空中搜索

oil slicks 油跡

transponder 發射機應答器

search and rescue team 搜救隊

flight path 航道

signal/radio for help 發出求救信號

no wreckage 未找到殘骸

international waters 公海

馬航飛機失聯事件相關詞匯 

 

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn