无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

萬(wàn)人憧憬的“土豪生活”

[ 2014-09-15 14:00] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

最近instagram的一個(gè)小公主Pixie火了,不為別的,就因?yàn)樗陜H2歲就擁有了自己的事業(yè),并且過(guò)著jet setting lifestyle——土豪生活!Jet set的意思是乘噴氣客機(jī)到處旅游的富豪。

萬(wàn)人憧憬的“土豪生活”
 
 

Jet setting lifestyle refers to a lavish lifestyle the rich leads.

 

土豪生活就是富人所擁有的一種奢侈的生活方式。

 

 

Pixie the "Instagram Princess" has hundreds of photographs showing off her lavish lifestyle. In one she sits dressed in shades and a sun hat, perched posing by an empty pool at a luxury villa sipping at a non-alcoholic cocktail with the air of a millionaire lady.

 

那位照片分享上的小公主有百十來(lái)張炫耀她奢侈生活方式的照片。在一張圖片里她身穿小裙子,頭戴太陽(yáng)帽,擺好姿勢(shì)坐在豪華別墅的游泳池的陰涼處,啜著一杯無(wú)酒精雞尾酒,活脫脫一個(gè)百萬(wàn)名媛。

 

Example:

She has been leading a jet setting lifestyle since she won a lottery!

自從她中彩票以后就一直過(guò)著土豪生活!

 

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生馬歅卓 編輯:陳丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn