无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

index mobiel_index mobiel_index

ChinaDaily手機報(ChinaDaily Mobile News),中國首份中英雙語手機報,首份可以聽的音頻手機報。由專業外籍語言專家團隊和國內頂尖新聞精英傾力打造,以獨特新聞視角報道每日要聞酷訊,讓您在潛移默化中成為“英語高手+信息達人”!
中國移動用戶發送短信CD到10658000,5元/月
中國電信用戶發送短信CD到10659000,6元/月

Rookie Chelsea earned a packet<BR>克林頓女被指'少干多拿'

Rookie Chelsea earned a packet
克林頓女被指'少干多拿'

Before switching to a month-to-month contract earlier this year, Chelsea Clinton, the daughter of former US president Bill Clinton and former US secretary of State Hillary Clinton, earned an annual salary of $600,000 at NBC, despite her infrequent stories for the network, according to foreign media. When she joined NBC, many media critics chafed at the network's decision to employ a former first daughter with no experience in journalism. The New York Post referred to Clinton as "just another spoiled, aimless child of rich, successful parents".(See photo)
據外媒報道,美國前總統克林頓與前國務卿希拉里的千金切爾西在全國廣播公司(NBC)的合約在今年年初被轉為月制,而在此之前,其年薪被曝高達60萬美元,盡管她很少為該公司貢獻新聞內容。當初NBC決定吸納毫無新聞報道經驗的切爾西成為新員工時,曾引來媒體批評人士的怒罵。《紐約郵報》更譏諷切爾西是"被寵壞了的沒有人生目標的富二代"。(見圖)

*以上新聞由ChinaDaily雙語手機報提供

訂購方式:
中國移動用戶發送短信CD到10658000,5元/月
中國電信用戶發送短信CD至10659000,6元/月
中國聯通用戶發送短信CDCD到10655111,5元/月

關于中國日報

合作伙伴

商務合作

常見問題

版權聲明:本欄目文字內容歸中國日報網所有,任何單位以及個人未經許可,不得擅自轉載使用。歡迎愿意與中國日報無線事業部合作的單位或個人與我們聯系。
電話:+86(10) 84883584, 傳真:+86(10) 84883600   
Email: mobile@chinadaily.com.cn