无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
The devil wears Prada 《時(shí)尚女魔頭》(精講之一)
[ 2007-03-05 19:36 ]

文化面面觀  The Devil Wears Prada: 電影與暢銷書的結(jié)合

我觀之我見  隨著司機(jī)的一條短信提示,整個(gè)辦公室都開始進(jìn)入備戰(zhàn)狀態(tài):穿平底鞋的秘書抓起備用的高跟鞋往腳上套、高級(jí)助理飛快地把各種雜志往她桌上擺好、連帶倒上礦泉水捧起日程安排表……

考考你  一展身手

 

影片對(duì)白

Emily: Okay, so I was Miranda's second assistant... but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first.

Andy: Oh, and you're replacing yourself.

Emily: Well, I am trying. Miranda sacked the last two girls after only a few weeks. We need to find someone who can survive here. Do you understand?

Andy: Yeah. Of course. Who's Miranda?

Emily: Oh, my God. I will pretend you did not just ask me that. She's the editor in chief of Runway, not to mention a legend. You work a year for her, and you can get a job at any magazine you want. A million girls would kill for this job.

Andy: It sounds like a great opportunity. I'd love to be considered.

Emily: Andrea, Runway is a fashion magazine... so an interest in fashion is crucial.

Andy: What makes you think I'm not interested in fashion?

Emily: Oh, my God. No! No! No!

Andy: What's wrong?

Emily: She's on her way. Tell everyone!

Nigel: She's not supposed to be here until 9:00.

Emily: Her driver just text messaged, and her facialist ruptured a disk. God, these people!

Nigel: Who's that?

Emily: That I can't even talk about.

Nigel: All right, everyone! Gird your loins! Did somebody eat an onion bagel?

Woman: Sorry, Miranda.

Emily: Move it! Ooh!

Miranda: I don't understand why it's so difficult to confirm an appointment.

Emily: I know. I'm so sorry, Miranda. I actually did confirm last night.

Miranda: Details of your incompetence do not interest me. Tell Simone I'm not going to approve that girl that she sent me for the Brazilian layout. I asked for clean, athletic, smiling. She sent me dirty, tired and paunchy. And R.S.V.P. yes to the Michael Kor's party. I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp.

Emily: 9:45 sharp.

Miranda: And call Natalie at Glorious Foods, tell her no for the 40th time. No, I don't want dacquoise. I want tortes filled with warm rhubarb compote. Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Then call my husband, ask him to please to meet me for dinner at that place I went to with Massimo. Also tell Richard I saw all the pictures that he sent for that feature on the female paratroopers…and they're all so deeply unattractive. Is it impossible to find a lovely, slender female paratrooper?

Emily: Yeah.

Miranda: Am I reaching for the stars here? Not really. Also, I need to see all the things that Nigel has pulled for Gwyneth's second cover try. I wonder if she's lost any of that weight yet. Who's that?

妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

1. Sack

俚語(yǔ),意思是“解雇,開除”,既可以做動(dòng)詞也可以做名詞用,例如:
If you are late again the boss will give you the sack. 如果你再遲到,老板就會(huì)把你解雇。
He got sacked yesterday. 他昨天被解雇了。

2. Text message

如果你的手機(jī)是英文語(yǔ)言提示,你對(duì)這個(gè)表達(dá)一定不陌生,沒(méi)錯(cuò),它就是“短信息”的意思,例如:I just got your text message. 我剛收到你的短信。那要表示“發(fā)短信”該怎么說(shuō)呢?除了用send a text message外,text message也可以做動(dòng)詞用,表示“發(fā)短信”,例如片斷中的例句:Her driver just text messaged. 他的司機(jī)剛發(fā)了短信。

3. Gird one's loins

這個(gè)片語(yǔ)也寫作gird up one's loins,意思是“Prepare oneself for action準(zhǔn)備好(行動(dòng))”,例如:I'm girding up my loins for that crucial interview.

4. R.S.V.P.

Reply to an invitation,既可以做動(dòng)詞也可以做名詞,例如:
Don't forget to RSVP before Thursday.
He sent a lovely bouquet of flowers with his RSVP.

此外,當(dāng)送出請(qǐng)柬的時(shí)候,也常在上面寫上R.S.V.P.,意思是“要求回復(fù)(會(huì)不會(huì)來(lái))”。
123  

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  《時(shí)尚女魔頭》(精講之一)
  Bush's speech on veteran's health care
  PK,“澳洲歌手”最愛誰(shuí)
  Bringing nanotechnology to health care for the poor
  McCain enters US 2008 presidential race

論壇熱貼

     
  “你太有才了”英文怎么說(shuō)?
  校園英語(yǔ)迷你慣用語(yǔ)
  Is the homework fresh?
  how to say "職稱" in english?
  糾錯(cuò)語(yǔ)料庫(kù):品牌意識(shí)
  請(qǐng)大家?guī)椭义e(cuò) - 幫專家糾錯(cuò)