无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
美軍自殺率創新高
[ 2007-08-17 16:18 ]

據一份最新的軍事報告顯示,2006年美軍士兵自殺率創下26年新高。在被證實的99起自殺事件中,超過四分之一的人是在伊拉克和阿富汗服役期間自殺。報告稱,糟糕的人際關系、法律和財務問題以及工作壓力是導致士兵自殺的幾大因素。

US soldiers [Xinhuanet/Reuters]
US Army soldiers committed suicide last year at the highest rate in 26 years, and more than a quarter did so while serving in Iraq and Afghanistan, according to a new military report.

The report found there were 99 confirmed suicides among active duty soldiers during 2006, up from 88 the previous year and the highest number since the 102 suicides in 1991 at the time of the Persian Gulf War.

In a service of more than a half million troop, the 99 suicides amounted to a rate of 17.3 per 100,000 - the highest in the past 26 years, the report said. The average rate over those years has been 12.3 per 100,000.

The suicide rate for the Army has fluctuated over the past 26 years, from last year's high to a low of 9.1 per 100,000 in 2001.

Last year, "Iraq was the most common deployment location for both (suicides) and attempts," the report said.

The 99 suicides included 28 soldiers deployed to the two wars and 71 who weren't. About twice as many women serving in Iraq and Afghanistan committed suicide as did women not sent to war, the report said.

Preliminary numbers for the first half of this year indicate the number of suicides could decline across the service in 2007 but increase among troops serving in the wars.

The increases for 2006 came as Army officials worked to set up a number of new and stronger programs for providing mental health care to a force strained by the longer-than-expected war in Iraq and the global counterterrorism struggle.

Failed personal relationships, legal and financial problems and the stress of their jobs were factors motivating the soldiers to commit suicide, according to the report.

"In addition, there was a significant relationship between suicide attempts and number of days deployed" in Iraq, Afghanistan or nearby countries where troops are participating in the war effort, it said.

The same pattern seemed to hold true for those who attempted, and succeeded in killing themselves.

There also "was limited evidence to support the view that multiple ... deployments are a risk factor for suicide behaviors," it said.

About a quarter of those who killed themselves had a history of at least one psychiatric disorder. Of those, about 20 percent had been diagnosed with a mood disorder such as bipolar disorder and/or depression; and 8 percent had been diagnosed with an anxiety disorder, including post traumatic stress disorder - one of the signature injuries of the conflict in Iraq.

Firearms were the most common method of suicide.

Those who attempted suicide but did not succeed tended more often to take overdoses or cut themselves.

The Army said the information was compiled from reports collected as part of its suicide prevention program - reports required for all "suicide-related behaviors that result in death, hospitalization or evacuation" of the soldier. It can take considerable time to investigate a suicide and, in fact, the Army said that in addition to the 99 confirmed suicides last year, there are two other deaths suspected as suicides in which investigations were pending.

(Agencies)

(英語點津 Linda 編輯)

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  你會說“對不起”嗎
  《欲望城市》(精講十四)
  奧尼爾:姚明的新娘很漂亮
  “吃出來”的慣用語
  調查:醫生在歐洲、美國最受信任

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  打包中的“打”這個verb在英語中是什么呢?
  夏天大多數女的都穿的好“露”啊
  "帶壞了"如何表達?
  “一場豪賭”怎么說
  親和力
  The World Without Us(e-c)practice