无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010上海世博會> 雙語新聞  
   
 





 
 
 
奢侈品牌世博前爭開新店
Expo lures luxury brands to Shanghai
[ 2010-04-30 11:35 ]

上海世博會即將召開,各大奢侈品牌爭相搶灘。路易威登、愛馬仕、杰尼亞和阿瑪尼的新店搶在世博會前開張。法國品牌路易威登位于上海淮海路及浦東陸家嘴的兩家全新旗艦店于近日同時揭幕。至此,路易威登在上海的旗艦店數量將達到三家,其中,位于淮海路、嵩山路路口的路易威登旗艦店將成為該品牌在中國最大的旗艦店,總面積達到1700平方米。其它奢侈品牌也紛紛抓住世博會的大好商機,爭相搶開新店。意大利品牌杰尼亞近日宣布入駐淮海路的力寶廣場。另一家意大利品牌阿瑪尼的新店選址將位于香港廣場,其規模也在1000平方米以上。此外,上海繼“登喜路之家”后,另一個“愛馬仕之家”也即將開始試營業。

奢侈品牌世博前爭開新店

奢侈品牌世博前爭開新店

Shanghai is experiencing a big increase in luxury-brand stores, mainly in its upscale Huaihai Road shopping area, with many of the openings coinciding with the start of Expo.

Manufacturers of luxury fashion and accessory brands are lining up to increase their products' presence in Shanghai to coincide with the opening of Expo 2010, as China's huge consumer market continues to become a magnet for luxury European brands.

Shanghai is experiencing a big increase in luxury-brand stores, mainly in its upscale Huaihai Road shopping area, with many of the openings coinciding with the start of Expo.

Coach recently opened a signature store along Huaihai Road, while Louis Vuitton, Tiffany & Co, Cartier and Ermenegildo Zegna will open stores by the end of April. Hermes will join the list in the near future.

The openings are a culmination of a three-year plan on the commercial structure of Middle Huaihai Road in the city's Luwan District. Various other projects are being finalized in the area, known for both its European and Chinese architectural influences.

Buildings in this section of Luwan have three architectural styles: modern commercial, historical 1930s European, and classic Shanghai, the latter embodied in the Xintiandi precinct, an area of upscale restaurants and brand-name boutiques.

"In order to fit the atmosphere of Xintiandi, we want to transform buildings along Huaihai Road and Songshan Road to more commercial and modern structures," said Zhu Hong, deputy director of Luwan District Commerce Commission. "We want to combine international luxury brands with high-end local brands to create a balance along a 2.2 kilometer stretch of Huaihai Road."

The current plan for Luwan district is to complete the commercial upgrade of the eastern section of Huaihai Road before inviting even more luxury brands to set up shop along Huaihai and Songshan roads.

"China is now one of the most important markets for all luxury brands. With the current development of Huaihai Road, we will see a traditional shopping district transformed into a flagship luxury location," said Sylvia Au Yeung, group director in China of Tiffany & Co. "We are confident that the development will bring a vibrant atmosphere to the neighborhood and a wonderful compliment to the district."

Tiffany & Co has 10 stores across China. It opened its third store in Shanghai on Huaihai Road on Tuesday. It will launch its fourth Shanghai store in May at the IFC Mall in the Pudong District.

To cash in on both Expo Shanghai 2010 and luxury-brand mania in China, Chanel has launched an Expo collection, which will be available worldwide beginning in May. The collection offers accessories and costume jewelry inspired by "China and its many legends," according to the company. Other luxury brands such as Salvatore Ferragamo, Swatch, Gucci and Prada also have created limited edition Expo-themed products.

All this activity in the luxury-brand sector in China is indicative of the growing demand for such products in the country.

According to official figures, in 2008, the number of wealthy households in China reached 1.6 million. There will be more than 4 million wealthy households by 2015, putting the country fourth worldwide in the category, behind the United States, Japan and the United Kingdom.

相關閱讀

小美人魚首次離家踏上世博之旅

上海世博會迎來倒計時100天

(China Daily)

奢侈品牌世博前爭開新店

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
帶來寧靜的“疊手機游戲”
斯諾登當選格拉斯哥大學“學生校長”
白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
挑戰動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
Cross-Straits post office opens in Qianmen
翻吧推薦