无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 英語學習專欄

職場中“小禮物”的激勵作用
“It’s Not Just the Paycheck”

[ 2011-05-03 14:22]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

怎樣在工作上調動員工的積極性?一封感謝信,一件小禮物……很多小小的激勵手段,都會產生意想不到的效果哦!

職場中“小禮物”的激勵作用

By Art Schneider

No one comes to work for free (unless you are volunteering for a worthy cause of course). But the paycheck is just one of the many incentives companies use to retain workers. In last month’s column I wrote about employee satisfaction. A satisfied employee produces good work, which in turn creates satisfied customers. So aside from a quality working environment, what incentives can a company provides? Many people work a “professional day.” Your salary is fixed no matter how many extra hours or weekends that you work.

So, right off the bat then, the primary incentive is a good salary. An employee must feel they getting paid at the proper market value for their skill. Once settled though, companies should continue giving incentives throughout the year.

Let’s start off with a simple thank you. When a team member completes a task, no matter how small, just send simple thank you e-mail. At a higher level is a congratulatory e-mail. After you team has successfully completed a project, you can send a note to the team, include your customers, congratulating them on a job well done. Going further up the appreciation ladder, if your team member has worked long hours, given up precious evenings with their family, a thank you note is almost mandatory in this case. Extra effort on the job should always be appreciated and never taken for granted.

On a more tangible level, a gift-giving program has worked well for many companies. A program like this works like rewards you might earn on your credit card. For example, you can give a peer 5 points for a job well done or a manager can reward 40 points to a team member for a particular long effort or successful project. Points are accumulated by the employee and can be redeemed for any number of gifts. While not quite over-time pay, employees appreciate the extra little bit of compensation.

A celebratory lunch or dinner is a nice reward as well. It also servers as an opportunity for team building. A celebratory meal, at the company’s expense, can be awarded for work related events, such as a successful completion of a project, a service anniversary, or a year-end party. Other celebratory meals can also be taken for non-company related events such as a birthday, a marriage engagement or a birth of a new child.

Not usually considered an incentive, a company-sponsored trip to an industry conference is a nice reward as well. This is a reward in that you can take time away from the office, you can learn about the latest industry trends and practices and also meet people from other companies in your similar line of business. Unlike a standard business trip, there no long meetings, copious notes or trip reports to provide.

The last bit of incentive is not a company reward but a personal incentive, the holiday gift. Employees should be aware of any rules regarding the giving of gifts. There might be limits, for example, on the value of such gifts. Usually a manager will give individual gifts to team members as a token of appreciation. On the flip side, team members might want to get together and give the manager a single gift. If team members give individual gifts to a manager, team members will start competing as to who gives the “best” gift to the manager.

So there you have it, thank you notes, meals, conferences and holiday gifts; simple incentives to make the work place just a little more “rewarding”.

Vocabulary

paycheck 支付工資的支票

volunteer 自愿(做某事),自愿效力

incentive 鼓勵,動力

fixed (時間、數量等)不變的

do sth. right off the bat 〈美口〉立刻去做某事

mandatory 強制性的

take for granted 想當然地認為

tangible 實在的

peer 社會地位相同的人

redeem 把……兌換成等值的現款

company-sponsored 由公司出資的

copious 豐富的,大量的

token 象征,標志

flip side 負面,反面,不好的方面

(來源:英語學習雜志)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn