无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

英國《衛報》將縮減印刷版 進軍數字領域

Guardian 'seriously discussing' end to print edition

中國日報網 2012-10-18 15:31

分享到

 
英國《衛報》將縮減印刷版 進軍數字領域

The publisher of the Guardian and Observer newspapers is close to axing the print editions of the newspapers.

Get Flash Player

The publisher of the Guardian and Observer newspapers is close to axing the print editions of its newspapers, despite the hopes of its editor-in-chief Alan Rusbridger to keep them running for several years.

Senior figures at Guardian News & Media are seriously discussing the move to an entirely online operation, it has been claimed, leaving Mr Rusbridger increasingly isolated.

The longstanding Guardian chief wants to develop the Guardian’s digital-only US operation before pulling the plug on the print edition, in the hope that it will provide a useful blueprint for the online business in Britain.

However, trustees of the Scott Trust, GNM’s ultimate owner, fear it does not have enough cash on its books to sustain the newspapers for that long, according to More About Advertising, the website run by former Marketing Week editor Stephen Foster.

The Guardian publisher has spent the last few years battling to stem losses of £44m a year. However, it has been slow to make savings and any money that it has clawed back has been spent on expanding its US and online operations.

The investments helped to fuel a 16pc increase in digital revenues to £45.7m last year, but this was not enough to balance GNM’s operating losses.

Guardian Media Group, GNM's parent company fared even worse. Its operating losses more than doubled to £129.1m after nearly £55m of write-offs.

Meanwhile, the company has been forced to steadily shrink the Guardian newspaper, getting rid of some of its flagship supplements. GNM has also pledged to axe up to 100 of its 650 editorial staff.

Last year, GNM also looked at closing the £80m printing plant it opened seven years ago, and moving its printing presses out of London.

However, it now seems more likely to stop running the presses altogether.

A GNM spokesman denied that it intends to stop printing newspapers, saying they would “remain the foundations of our organisation for many years to come”. The newspapers generate three quarters of GNM’s revenues but do not turn a profit.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

盡管主編艾倫?羅斯布里奇希望可以將印刷版多運營幾年,但英國《衛報》和《觀察家報》的發行商還是將削減印刷版業務。

據稱,衛報新聞傳媒集團的主管們正認真研究完全轉向網絡運營一事,這導致羅斯布里奇希愈發孤立。

在完全結束印刷業務之前,《衛報》資深負責人想在美國發展數字版,并希望這可以為在英國的網絡業務提供一份有益的規劃。

但根據《行銷周刊》前編輯史蒂芬-福斯特創辦的廣告資訊網站的介紹,衛報新聞傳媒集團的擁有者、斯科特信托基金的受托人擔心,并沒有足夠的資金支持這份報紙這么久。

在過去幾年,《衛報》發行商一直設法防止每年虧損4400萬英鎊,但增收速度非常慢,而且所有彌補性收入都被用于發展美國版和網絡經營。

相關投資幫助該集團去年的數字營銷收入達到4570萬英鎊,增長率達到16%,但這還是不足以抵消營業虧損。

衛報新聞傳媒集團的母公司、衛報傳媒集團的經營狀況更差。在沖銷掉大約5500萬英鎊后,該集團的營業虧損仍然達到1億零291萬英鎊,是之前的兩倍多。

同時,該公司還被迫逐漸縮減《衛報》的發行規模,取消一些主要增刊。衛報新聞傳媒集團還決定在其650名編輯團隊中削減100個職位。

去年,衛報新聞傳媒集團還考慮關閉七年前開業的價值8000萬英鎊的印刷廠,并把印刷業務搬離倫敦。

但現在看來,該集團更有可能停掉印刷版業務。

衛報新聞傳媒集團的一位發言人否認將停止印刷版,并表示印刷版業務“在今后若干年內仍將是整個集團的基礎業務”。報紙業務創造了該集團3/4的營業收入,但卻沒有利潤。

相關閱讀

英王室就凱特王妃半裸照起訴法媒體

《大英百科全書》終結印刷版

2012普利策新聞獎獲獎名單

《華爾街日報》將對手機讀者收費

Google擬讓更多老報紙“上網”

《牛津英語詞典》網絡版流行 或將停止印刷

英國:推特用戶創作新版莎翁名著

牛津英語詞典進入Facebook時代

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

pull the plug: 終止業務,結束

trustee: 受托人,理事

claw back: 使得到補償,填補

write-off: (從賬目上)勾銷;注銷

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn