无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

英國(guó)“國(guó)葬”VS“禮儀葬”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-04-18 08:53

分享到

 

英國(guó)昨日為撒切爾夫人舉行了 “禮儀葬禮”,而非“國(guó)葬”,但其葬禮以最高軍事榮譽(yù)禮儀舉行,并進(jìn)行了電視直播。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

英國(guó)“國(guó)葬”VS“禮儀葬”
Pallbearers carry the coffin of former British prime minister Margaret Thatcher as it arrives at the Palace of Westminster in London April 16, 2013. Thatcher, who was conservative prime minister between 1979 and 1990, died on April 8 at the age of 87.[Photo/Agencies]

Downing Street announced that Britain's first female prime minister would receive a ceremonial funeral, with gun carriage, military procession and a service at St Paul's Cathedral, in the style of the funerals of Diana, Princess of Wales, and the Queen Mother. (Source: Guardian.co.uk)

英國(guó)首相府宣布,將為英國(guó)首位女首相舉行“禮儀葬禮”,包括皇家乘騎炮兵部隊(duì)的炮車(chē),軍隊(duì)列隊(duì)行進(jìn)以及圣保羅大教堂的儀式,規(guī)格與英國(guó)已故王太后和戴安娜王妃的葬禮相同。

Ceremonial funeral(禮儀葬禮)一般來(lái)說(shuō)只有王室家族的高層成員(senior members of the royal family)才能享受,而且舉辦禮儀葬禮需得到女王的首肯(the consent of the Queen);而國(guó)葬(state funeral)則多為王室君主(sovereign as head of state)舉行,舉行國(guó)葬需要先在議會(huì)投票表決(motion or vote in Parliament)。禮儀葬禮比國(guó)葬要低一級(jí),不過(guò)兩種葬禮通常都包括遺體告別儀式(lying in state)以及在威斯敏斯特教堂或圣保羅大教堂舉行的葬禮儀式(Westminster Abbey service or a service at St Paul's Cathedral)。

英國(guó)此次為撒切爾夫人舉行的是帶有軍事榮譽(yù)的“禮儀葬禮”(a ceremonial funeral with military honours)。葬禮前一天,她的靈柩將被送至到國(guó)會(huì)大廈內(nèi)的圣瑪麗教堂(Chapel of St Mary Undercroft in the Palace of Westminster,home to Britain's Houses of Parliament),葬禮當(dāng)天,靈柩將由靈車(chē)(hearse)送至圣克萊蒙?戴恩斯教堂,之后被放至皇家乘騎炮兵部隊(duì)的炮車(chē)(gun carriage)由皇家乘騎炮兵部隊(duì)(King's Troop Royal Artillery)引領(lǐng)沿街列隊(duì)行進(jìn),沿途會(huì)有三軍士兵(tri-service military personnel)和普通民眾瞻仰并表達(dá)哀思,最后到達(dá)圣保羅大教堂進(jìn)行葬禮儀式(funeral service)。葬禮第二天,將會(huì)進(jìn)行私人火化儀式(private cremation)。

相關(guān)閱讀

英國(guó)推出“按次計(jì)費(fèi)”葬禮直播

鼓勵(lì)“生態(tài)安葬”

英國(guó)將為撒切爾舉辦最盛大政治葬禮

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn