无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

美國“機(jī)遇”號發(fā)現(xiàn)火星上存在生命起源之水

Nasa's Opportunity rover finds Martian water appropriate for the origin of life

中國日報(bào)網(wǎng) 2013-06-26 10:06

分享到

 
美國“機(jī)遇”號發(fā)現(xiàn)火星上存在生命起源之水

After almost 10 years exploring, NASA's Mars Exploration Rover Opportunity will now head for Solander Point.

點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

查看原文

Opportunity has made one of its greatest scientific discoveries so far. Clay minerals in a rock called Esperance clearly indicate that neutral water flowed across the rock some time in the first billion years of its existence.

The rock was found near Endurance Crater, and took seven attempts to analyse because it was partially covered in Martian dust.

The clay minerals are similar to one called montmorillonite. Formed under the influence of neutral water, this is significant because neutral water, which is similar to household tap water, is thought to be much more conducive to the chemistry needed for the origin of life.

Announcing the results, Steve Squyres, principal investigator for Opportunity, Cornell University, Ithaca, N.Y. said that, although they have talked in the past about finding water with Opportunity, really it was more like sulphuric acid.

As Mars turned into the desert planet we see today, so the water became more acidic. This happened because of evaporation, which left a higher concentration of minerals in the remaining water – rather like reducing a sauce to make it richer.

Neutral water dates from an earlier time on the planet, when it rained frequently bestowing a more Earth-like environment.

Although a first for Opportunity, this is not the first time that neutral water has been found on Mars. In March, NASA's larger, younger rover Curiosity found evidence for 'drinkable' water in clay minerals in Gale crater. "It is really striking to me, how similar the stories are for the rocks at Gale and Endeavour crater," says Squyres, comparing the two findings.

Opportunity is now heading for a 55-metre high outcrop called Solander Point. Averaging 50 metres per day, the team hope to get there before August.

Winter is approaching on Mars. If Opportunity reaches Solander Point's sloping sides, the solar panels can catch more of the low winter Sun. This could give them enough power to drive during the winter months.

In previous Martian winters, on flatter terrain, power levels have dropped so much that engineers have had to park Opportunity and wait for the cold weather to end.

Images show that Solander Point displays layered terrain. These layers preserve a record of Mars's changing climate throughout the planet's history, which Opportunity can read. Analysing such layers is similar to Curiosity's mission at Mount Sharp in Gale crater.

The longevity of Opportunity is astonishing. Designed to last for just 90 Martian days, it is now approaching its 3400th Martian day of operation.

It has lasted almost 40 times longer than its design lifetime. It was launched on 7 July 2003 and landed on 25 January 2004.

Considering the age of the rover, and the fact that its twin Spirit 'passed away' in 2010 during its fourth Martian winter, it seems prudent to start the celebrations now. Just in case.

查看譯文

“機(jī)遇號”目前已實(shí)現(xiàn)了它的一項(xiàng)最偉大科學(xué)發(fā)現(xiàn)。一塊名為“獅石”(Esperance)的巖石里,其中的粘土礦物表明在這塊巖石最初的10億年中的某個(gè)時(shí)刻時(shí)在,曾有中性水從它上面流過。

這塊巖石在“持久”隕石坑(Endurance Crater)附近發(fā)現(xiàn)的 ,由于有一部分在火星塵埃下面,通過七次嘗試才將它分析出來。

這個(gè)粘土礦物與“高嶺石”(montmorillonite)礦物質(zhì)很相似。這種礦物質(zhì)在中性水的影響下形成,具有重要意義,因?yàn)榕c家用自來水相似的中性水被認(rèn)為更加有助于生命起源所需的化學(xué)物質(zhì)的產(chǎn)生。

“火星”號的首席研究員斯蒂夫斯.奎爾斯(steve Squyres)在紐約州伊薩卡市的康奈爾大學(xué)(Cornell University)宣布研究結(jié)果時(shí)說,雖然過去他們宣布過“機(jī)遇”號發(fā)現(xiàn)水的事情,而事實(shí)上更像是硫酸。

由于火星變成了我們今天所見到的沙漠星球,因此,水的酸性更強(qiáng)。這是由于蒸發(fā)才公這種現(xiàn)象,而蒸發(fā)把高濃度礦物質(zhì)留在了剩余的水中,這有點(diǎn)像醬油蒸發(fā)。變得更加濃稠。

中性水可以追溯到火星早期,那時(shí)火星上頻繁地下雨,那時(shí)的大氣環(huán)境與地球現(xiàn)在的環(huán)境很相近。

雖然這是“機(jī)遇”號第一次在火星上發(fā)現(xiàn)水,但這卻不是水第一次在火星上發(fā)現(xiàn)。在今年的三月份,美國宇航局的體積更大,設(shè)備更新的“好奇”號(Curiosity)火星車在蓋爾隕石坑(Gale crater)的軟土礦物中發(fā)現(xiàn)了可飲用水的證據(jù)。通過比較兩次發(fā)現(xiàn),斯奎爾斯說:“這真的令我很震驚,發(fā)生在蓋爾隕石坑和持久隕石坑的事情是多么的相似啊。”

“機(jī)遇”號現(xiàn)在正朝著五十五米高的被叫做索蘭德高地的一塊露出地表的巖石進(jìn)發(fā)。它平均每天能前進(jìn)五十米,所以它很有可能在八月前到達(dá)目的地。

火星上的冬天正在悄然來臨。如果“機(jī)遇”號能到達(dá)索蘭德高地(Solander Point)的斜坡,那么在冬天太陽電池板就能從高度角較低的太陽中吸收更多的能量。這就能給它們充足的能量在冬天的幾個(gè)月里繼續(xù)前行。

在火星上之前度過的幾個(gè)冬天,“機(jī)遇”號都處于平坦地帶,而功率電平降到了很低,工程師們不得不讓“機(jī)遇”號停下來,等待著寒冷天氣的結(jié)束。

圖片顯示索蘭德高地呈現(xiàn)出層狀地形。這些“機(jī)遇”號能研究的層狀結(jié)構(gòu)保存了火星整個(gè)歷史進(jìn)程中變化的氣候的記錄。“機(jī)遇”號分析這些層狀結(jié)構(gòu)的任務(wù)和“好奇”號在蓋爾隕石坑中夏普山上的使命是相似的。

“機(jī)遇”號的壽命是驚人的。最初它被設(shè)計(jì)在火星上停留的時(shí)間僅僅是九十天(火星每天比地球長40分鐘),而現(xiàn)在它即將要迎來它在火星上工作的第3400個(gè)日子。

“機(jī)遇”號在2003年7月7日發(fā)射升空,并于2004年1月25日著陸火星,已運(yùn)行了接近四十倍于設(shè)計(jì)壽命的時(shí)間。

鑒于它現(xiàn)有的壽命和它的“孿生”火星車——“勇氣”號在2010年即“勇氣”號在火星上的第四個(gè)冬天期間“去世”。現(xiàn)在來進(jìn)行慶祝似乎是很謹(jǐn)慎的。畢竟要以防萬一嘛。

(翻譯:袁凌子 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn