无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

丹麥人為找工作 不惜將自己放在櫥窗展示

Job seekers put themselves in window displays hoping to get hired

中國日報網 2014-01-08 15:12

分享到

 

丹麥人為找工作 不惜將自己放在櫥窗展示

查看原文

Unemployment in Europe has recently hit record highs, and although Denmark has been shielded from the eurozone’s economic problems thanks to its low public debt, qualified professionals are still finding it tough to get a job. Danish marketing firm Reputation Copenhagen has come up with an ingenious way of helping academics get noticed – putting them on display in storefront windows.

Many highly-trained professionals, ranging from former CEOs to lawyers and tax experts are currently finding it increasingly difficult to find decent employment on the Danish job market. Some of them have been trying for years, leaving their resumes with dozens of companies, without ever hearing back from them, and are now at a point where they are willing to try anything. Even putting themselves in display windows like mannequins, hoping to get noticed by someone in need of their services. Alexander Peitersen, managing director of Reputation Copenhagen came up with the idea of using his company’s office as a storefront for the campaign, as there are many businesses nearby that might be interested in the talent on display. So he set up a small desk, put up the “an available academic is sitting here” sign, and asked the unemployed to just sit in the windows like merchandise. It seems like a pretty desperate measure, but at least it works; according to the agency’s website 3 of the job-seekers in their window display got a job in a day or two.

“I’m willing to try anything,” Hannibal Camel Holt, an unemployed political scientist, told the Wall Street Journal. Despite his qualifications and speaking six languages, he has been looking for work on and off for the last four years. ”I feel like a monkey...in a cage as people walk by and just stare at me,” the former tax ministry employee said while working at his desk and occasionally glancing at passersby hoping for a positive reaction. The ingenious campaign has proven a hit with both unemployed professionals and headhunters, so Reputation Copenhagen has extended the two-week run, to keep up with demand. Company representatives or business professionals interested in the academics on display can scan a QR code to watch a presentation of the person sitting behind the glass, check out their LinkedIn profile or come inside and have a talk with them.

Peitersen says he came up with the idea after realizing human resource managers get hundreds of job applications every day, which look more or less the same, and that creative thinking is required in order to increase the chances of finding employment. Apart from companies interested in qualified job-seekers, the stunt has also attracted the attention of both local and international media.

The concept of using real-life people in window displays to attract attention isn’t new. It’s been used for years in Amsterdam’s Red Lights district and just last year French dating service Adopte Un Mec opened a pop-up boutique where ladies could window-shop for dates.

查看譯文

失業率近期在歐洲屢創新高,盡管丹麥憑借其較低的公共債務屏蔽了來自歐元區的經濟問題,合格的專業人員仍然發現找到一份工作很難。丹麥營銷公司“信譽哥本哈根”想出了一個幫助學者們引起人們注意的巧妙辦法 - 把他們放在店面的櫥窗展示。

如今許多訓練有素的專業人士,不論是前CEO還是律師還是稅務專家,都發現越來越難在丹麥就業市場上找到一份體面的工作。他們當中有些人努力了多年,向幾十家公司投出了簡歷,卻未收到任何回復。他們現在已經到了愿意嘗試任何事情的境地。他們甚至愿意把自己像人體模型一樣放在展示櫥窗里,以求得到那些需要他們服務的人的注意。亞歷山大·皮特爾斯是“信譽哥本哈根公司”的總經理,他想出了用自己公司的辦公室作為開展活動的店面的主意。因為附近有許多企業可能對展出的人才有興趣。于是,他支起了一個小桌子,搭起了“現成的學者坐在這里”的牌子,并要求失業者像商品一樣坐在店面櫥窗里。這似乎是一個孤注一擲的做法,但至少它是有效的;根據該機構的網站稱,3名坐在櫥窗里的求職者在一兩天內找到了工作。

漢尼拔·坎莫爾·霍爾特是一位失業的政治學家,他告訴華爾街日報說:“我愿意嘗試任何事情。”盡管他的資歷中包括能講六種語言,可在過去四年他一直在尋找工作。 “我覺得自己像一只猴子……在籠子里,人們走過了,只是盯著我。”在他的辦公桌工作時,前稅務部員工偶爾看一眼路人,希望有一個積極的反應,他說。這項巧妙的宣傳很受失業的專業人士和獵頭公司的歡迎,因此“信譽哥本哈根公司”為了滿足需求,又把活動延長了兩個星期。公司代表或對展出學者感興趣的商務人士可掃描QR碼來觀看坐在玻璃后面的人的演示,看看他們的LinkedIn個人資料,或進來與他們談話。

皮特爾斯說,在意識到人力資源管理者每天拿到數百份看起來大同小異的求職申請時,他想出了這個主意,而這一創意是為了增加就業機會。除了對合格求職者感興趣的公司外,這一活動也吸引了當地和國外媒體的關注。

把真正的人放在櫥窗里吸引眼球,這一想法并不新鮮。它在阿姆斯特丹的紅燈區已經被使用多年,而且就在去年,法國交友服務機構Adopte Un MEC開了一個“快閃商店”,讓女士們從櫥窗中選擇約會對象。

(來源:中國日報網愛新聞iNews 編輯:丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn