无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

南京“慰安所”舊址將改造為歷史陳列館

中國日報網 2014-02-26 13:58

分享到

 

南京計劃將利濟巷過去的“慰安所”改造為“慰安婦歷史陳列館”,利濟巷“慰安所”是亞洲面積最大、保存最完整的“慰安所”舊址。

南京“慰安所”舊址將改造為歷史陳列館

 

請看《中國日報》的報道

Plans have been drawn up to transform a former "comfort station" in Nanjing into a historical monument to remind people of the Japanese army's use of women as sex slaves during World War II.

南京計劃將一處“慰安所”舊址改建為歷史陳列館,以提醒人們不要忘記日軍在二戰期間把女性作為性奴的暴行。

 

Comfort station就是日軍在二戰期間所建的“慰安所”,內置"comfort women"(“慰安婦”),為日軍提供性服務。二戰期間日軍強迫各國婦女充當日軍的sex slaves(性奴)。據稱南京利濟巷“慰安所”是當時亞洲最大的military brothel(軍隊妓院)。

 

由于修復“慰安所”原貌耗資巨大,而南京市中心地價昂貴,如果這塊地用于commercial real estate(商業地產),將使一部分人在經濟上受益。然而夷平“慰安所”舊址的提議因遭到公眾反對而放棄,因而這一舊址擱置了多年,曾一度被附近社區用作waste transfer station(垃圾中轉站)。

 

光是在南京,就有40余所這樣的“慰安所”舊址,大部分都已經被拆毀或遺忘,有一處關押了中國“慰安婦”的“慰安所”在夷平后建成了food market(菜市場)。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn