无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

315消費者日:盤點一下和購物有關的新詞

中國日報網 2014-03-14 14:27

分享到

 

又到一年315國際消費者權益日,購物這一社會行為隨著時代的變化,也衍生出了不少有趣的新詞,一起來看看有哪些和購物有關的新詞酷詞吧。

315消費者日:盤點一下和購物有關的新詞

 

購物反芻 retro shopping

 

在看到一樣特別讓自己心動的東西時,你可能會不顧一切地把它買下來,但是買完之后,又害怕自己買虧了,于是忍不住和其他商店的價格進行一番比對,這就是retro shopping(購物反芻)。

 

 

后座購物者 backseat buyer

 

“后座購物者”喜歡在別人購物時給人出主意,享受替人挑選物品的快感。

 

 

節日包裹焦慮癥 holiday package anxiety

 

“節日包裹焦慮癥”指的是因為沒收到本該在節前送到的某件網購物品而感到焦慮不安的心理。

 

 

輕奢品 entry lux

 

“輕奢品”指的是入門級的奢侈品。輕奢品價格相對適中,但卻能滿足人們對大牌的喜愛和對高品位的追求。

 

 

陪購男友 shopping boyfriend

 

陪購男友是指那些被女人雇用、陪伴女人購物的臨時男伴。

 

 

買完就退者deshoppers

 

Deshopper指的就是那種打算使用后就全款退貨的購物者。

 

 

快閃商店 pop-up shop

 

“快閃商店”是在短時間內開張的一種商店,店鋪是臨時租用的。某一天突然開張的“快閃商店”,可能在一天或幾周后就會消失得無影無蹤。通常賣時尚單品或季節性物品,如萬圣節的服飾和裝飾品、圣誕禮物、圣誕樹,或煙花之類,不過也曾有交友機構將真人放在“快閃商店”中。

 

 

先逛店后網購 showrooming

 

Showrooming指先到傳統實體店查看某件商品,然后到網上以較低的價格將該商品購入的行為。

 

 

購物生理期 shopping period

 

研究發現,女性在生理期到來前十天內更易大肆購物,這種現象叫做“購物生理期”。

 

 

瀏覽器購物(只逛不買)monitor shopping

 

Monitor shopping是window shopping的“電子版”,即瀏覽購物網站但什么也不買。你登陸各類購物網站只是為了過過眼癮,而不一定要買什么東西,因為你可能買不起或者根本不需要那些東西。

 

 

中國購物狂 Chinsumer

 

Chinsumer,就是Chinese(中國人)與consumer(消費者)的合成詞,指出國旅游時出手大方,購置各類名牌商品的中國消費者。

 

 

購物療法 retail therapy

 

“購物療法”指為了調整情緒或精神狀態而進行的購物行為。這期間購買的物品有時被叫做comfort buys(“安慰購買品”)。

 

 

麻豆 cyber model

 

網絡模特,又稱“麻豆”,是隨著國內網購潮流的興起而出現的一個新興職業。做“麻豆”不一定要像職業模特那樣腿部細長、身材高挑,有張漂亮臉蛋,能夠擺出活潑可愛的“鄰家女孩”造型才是最重要的。選擇做“麻豆”的多數是大學生或白領,而她們的雇主則主要是小本經營的網絡服裝店老板。

 

 

旅游購物狂 transumer

 

Transumer(transient和consumer兩個詞的合成形式)指旅途中大量購物的游客。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn