无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

國家擬立法禁止“選擇性墮胎”

中國日報(bào)網(wǎng) 2014-09-04 12:55

分享到

 

日前國家衛(wèi)生和計(jì)劃生育委員會(huì)會(huì)同公安部、工商總局、食品藥品監(jiān)管總局起草《禁止非醫(yī)學(xué)需要的胎兒性別鑒定和選擇性別人工終止妊娠的規(guī)定(征求意見稿)》。該《意見》明確,禁止任何單位、個(gè)人組織介紹或者實(shí)施非醫(yī)學(xué)需要的胎兒性別鑒定和選擇性別人工終止妊娠。

國家擬立法禁止“選擇性墮胎”

 

請看《中國日報(bào)》的報(bào)道

The sex ratio in 2013 was 117 boys born for every 100 girls, according to the National Bureau of Statistics. Internationally, the normal range is between 103 and 107 boys for every 100 girls. Sex-selective abortions after gender tests have fueled the imbalance.

國家統(tǒng)計(jì)局的數(shù)據(jù)顯示,2013年中國男女性別比為117:100。而在世界范圍內(nèi),正常的男女性別比應(yīng)該是103~107:100。性別鑒定后的選擇性墮胎加劇了這一性別失衡。

 

選擇性墮胎的英文表達(dá)是sex-selective abortion,當(dāng)前只有在non-licensed medics(沒有執(zhí)照的小診所)實(shí)施的選擇性墮胎才會(huì)觸犯criminal law(刑法),而在有執(zhí)照的行醫(yī)者那里進(jìn)行的選擇性墮胎則不視為犯法。這是政府部門首次合力杜絕sex-selective testing(性別鑒定)和選擇性墮胎。

 

根據(jù)新規(guī)定,性別鑒定只能用于legitimate medical purposes(合理的醫(yī)學(xué)目的),只有在胎兒有g(shù)enetic disease(基因遺傳病)或serious defect(嚴(yán)重缺陷),或者繼續(xù)妊娠將危及母親生命的情況下才能實(shí)施墮胎。這一新規(guī)定是為了平衡國內(nèi)的sex ratio at birth(出生人口性別比)。

 

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn