无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

英專家狂想:40年內進化出新人類

'Different' species will have evolved by 2050, scientist claims

中國日報網 2014-09-16 09:28

分享到

 

英專家狂想:40年內進化出新人類

查看原文

By 2050, a completely new type of human will evolve as a result of radical new technology, behaviour, and natural selection.

This is according to Cadell Last, a researcher at the Global Brain Institute, who claims mankind is undergoing a major 'evolutionary transition'.

In less than four decades, Mr Last claims we will live longer, have children in old age and rely on artificial intelligence to do mundane tasks.

This shift is so significant, he claims, it is comparable to the change from monkeys to apes, and apes to humans.

'Your 80 or 100 is going to be so radically different than your grandparents,' Mr Last says, who believe we will spend much of our time living in virtual reality.

Some evolutionary scientists believe this age could be as high as 120 by 2050.

Mr Last claims humans will also demonstrate delayed sexual maturation, according to a report by Christina Sterbenz in Business Insider.

This refers to something known as life history theory which attempts to explain how natural selection shape key events in a creature's life, such as reproduction.

It suggests that as brain sizes increase, organisms need more energy and time to reach their full potential, and so reproduce less.

Instead of living fast and dying young, Mr Last believes humans will live slow and die old.

'Global society at the moment is a complete mess,' he told MailOnline. 'But in crisis there is opportunity, and in apocalypse there can be metamorphosis.

'So I think the next system humanity creates will be far more sophisticated, fair, and abundant than our current civilisation.

'I think our next system will be as different from the modern world, as our contemporary world is from the medieval world.'

'The biological clock isn't going to be around forever,' he added, and said that people could pause it for some time using future technology.

The change is already happening. Today, the average age at which a woman in Britain has her first baby has been rising steadily stands at 29.8.

In the US, just one percent of first children were born to women over the age of 35 in 1970. By 2012, that figure rose to 15 percent.

'As countries become socioeconomically advanced, more and more people, especially women, have the option to engage in cultural reproduction,' Mr Last added.

And as well as having more child-free years to enjoy leisure time, he believes artificial intelligence will offset the need for low-skill jobs.

We may also spend a large amount of time living in virtual reality.'I'm not quite sure most people have really internalised the implications of this possibility,' Mr Last said.

His views are detailed in a paper, titled 'Human Evolution, Life History Theory, and the End of Biological Reproduction' published Current Aging Science.

查看譯文

(本文為編譯)

“環球大腦研究所”的卡德爾?拉斯特稱,人類正在經歷一場“革命性的轉變”。受到新科技、新行為和自然選擇的影響,將有一種全新的人類在2050年之前進化出來。

拉斯特聲稱,在不到40年的時間里,人類的壽命將延長,生育年齡將推后,而平常不用動腦子的瑣事則完全交給人工智能機器來完成。拉斯特認為,人類的這一變化意義重大,可以和猴子變成類人猿、再由類人猿變成人類的進化過程相提并論。

有學者認為,到2050年,人的壽命將顯著延長,能活到120歲。拉斯特進一步猜想說,等我們老了以后,大部分生活都是在虛擬世界中進行的。他還大膽預言,人類的性成熟時間將推后,聲稱這是自然選擇的結果。他的理由是,人的大腦功能將進一步加強,整個機體需要更多能量和時間才能生長、成熟,而性成熟的時間也隨之延后。

拉斯特批評當今世界“完全是一團糟”,而人類即將創造的“下一套人文系統會復雜得多,并且更加公平、富饒”。拉斯特還設想,將來會有先進的科學技術,能夠隨時叫停我們的生物鐘。

拉斯特說:“從生到死,我們的時間和精力都有限,所以你得想明白要投身到生物性繁殖還是文化性繁殖中去。隨著各國在經濟、社會方面不斷進步,越來越多的人——尤其是女性——將更多地參與到文化性繁殖中來。”

另外,拉斯特預言人工智能將得到廣泛應用,取代低技術工作。另一方面,人類必須努力適應不斷進步的科學技術,隨之而來的壓力也持續抬高生兒育女的成本。

拉斯特的研究已經在《當代老齡科學》上發表。

(譯者 C-Daily 編輯 丹妮)

掃一掃,關注微博微信

英專家狂想:40年內進化出新人類 英專家狂想:40年內進化出新人類

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn